学科分类
/ 25
494 个结果
  • 简介:引言语言是文化的一面镜子,透过语言我们可以窥见人类文化的历史。要研究语言与文化的关系,首先让我们看一下对文化的界定与划分。文化是主体和客体在人类社会实践中相互作用的产物,有广义和狭义之分。广义的文化指人类社会历史实践过程中所创造的

  • 标签: 英语 汉语 习语 历史典故 文化差异
  • 简介:颜色是一种自然现象,但是,由于世界各国民族的文化传统、风俗习惯、宗教信仰、价值观念、思维习惯、地域历史等方面的差异,造成众多英汉颜色词汇的文化内涵差异较大,容易形成理解和表达上的误解。掌握颜色词在汉英不同文化背景下的具体用法以及差异所在,了解它们的成因,在进行翻译工作和跨文化交流中将起到非常重要的作用。

  • 标签: 颜色词汇 中西文化 对比差异
  • 简介:跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得职场人士的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流变得日益重要。该文就探讨了文化差异跨文化沟通影响的三个方面问题,即:文化迁移、文化定势、逆文化迁移。

  • 标签: 文化差异 跨文化沟通 影响 文化迁移 文化定势 逆文化迁移
  • 简介:翻译来源于文化交流,是文化交流的产物。跨文化交际理论则为研究翻译提供了一个全新的视角,新视角下的翻译不再全部都是跨文化交际:同一话语系统内部的翻译被认为是"非跨文化交际",然而不同话语系统之间的翻译,才被认为是真正的"跨文化交际",那么如何理解跨文化交际视角下的翻译呢?该文就这一问题展开了论述。

  • 标签: 文化交流 跨文化交际 新视角 话语系统 翻译
  • 简介:"文化定型"是影响跨文化交际成功的障碍之一。分析讨论跨文化交际中的文化定型的一些特征,分析其对跨文化交际影响,可得出减小其影响的看法和教学建议。

  • 标签: 跨文化交际 文化定型 外语教学
  • 简介:对中国跨文化交际教学研究进行文献分析,发现跨文化交际教学主要依附于语言教学;跨文化交际能力虽已成为教学的重要目标,但在跨文化交际能力测评、教学效果的评估和教学模式开发和运用方面尚存在较大欠缺。

  • 标签: 跨文化交际 文化 教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文主要针对中美话语组织方式的不同而造成的误解展开论述,指出了语篇层面交际失败的深层原因,并对以汉语为母语的中国人的英语话语风格是否为语用失误进行了探讨。文章指出,在跨文化交流中,交际双方需要互相沟通,追行适度的文化移情,不能强求一种文化服从于另一种文化,并且交际双方要努力克服民族中心主义、文化定势和文化偏见。

  • 标签: 话语风格 跨文化交际 语用失误
  • 简介:Accuhuration是跨文化交际学中的关键术语之一。本文从其研究起源、定义着手,将其与相关术语区分,廓清范畴,厘清含义,加深对该术语的认知。之后,从发展阶段和维度模型的角度,对奥伯格的U型模式、莱斯加德的U型曲线假说、戈登的单向文化适应模型、贝瑞的双维度文化适应模型和互动文化适应模型进行全面梳理,就该术语的衍生嬗变,探究其间的联系与区别。

  • 标签: 定义 互惠性同化 对称性同化 文化适应模式
  • 简介:英语教学活动是一种跨文化交际活动。为了实现英语教学中跨文化交际的目标,教师首先应该具备跨文化素养,然后挖掘现有材料的跨文化现象,通过多种途径,培养学生的跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力。

  • 标签: 英语教学 跨文化意识 跨文化交际
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:进入信息时代无人不知Internet和E-mail,只要翻开报刊就会经常看到:“我国急需WTO人才”,“中国人冲击CPU核心技术”,“IT将成为未来的支柱产业”等“中英”混用——中西词汇融合的现象。相当数目的英语缩略语和借词正以前所未有的速度涌入汉语媒体和报刊,

  • 标签: 新华词典 西文字母 缩略词 支柱产业 词典编撰 原词
  • 简介:饮食作为人类生存不可或缺的事物,随着社会的不断变迁与发展,变得更加丰富多彩、多种多样,形成了自己独特的饮食文化,在这个世界性的大文化中发挥着举足轻重的作用。然而,由于世界文化的发展、社会的变迁,中西方因地域、观念、习俗的不同,文化差异也很大,同时也反映出饮食文化方面的差异。在不同文化生活的影响下,中国人和西方人在生活方式、思想观念等各方面都有显而易见的差别,由于中西文化的不同,他们的饮食文化也各具特色,而这种差异来自中西方不同的传统文化、思维方式和处世哲学。该文从整体上进行分析和总结,尽可能全面的概括中西方饮食文化差异,使大家可以对此有宏观概念,进而可以在日常生活中更好地把握中国和西方文化的不同,同时促进他们之间文化的交流以及跨文化合作。

  • 标签: 中国 西方 饮食 文化差异
  • 简介:交际能力的重要性已得到普遍的认可,并在西方得以广泛的研究,尤其是在美国。由于跨国经济和跨文化的不断交流,多文化、多民族交流,甚至"冲突"或交流误会是不可避免的。为了便于取得人们之间的有效交流,我们必须掌握一些必要的交际知识和技能。这样,我们才能更好地相互理解、沟通、合作和交流。本文的主要目的是从跨文化角度来研究交际能力对中国大学生的交际忧虑之影响。因此,作者对中国大学生和英国大学生进行了抽样调查与对比。在对中国大学生数据所作的多元线性同归分析结果显示,"编码或表达技巧"是"双方交互"和"课堂讨论"(响应变量)的最好预测变量。而在对英国大学生数据所作的多元线性回归分析结果显示,"解码或听的技巧"是"双方交互"(响应变量)的最好预测变量。统计结果表明,学生交际能力与交际忧虑有着显著的正向的相互关系。

  • 标签: 跨文化 交际能力 交际忧虑
  • 简介:隐喻与思维、认知的关系已广为大家讨论,本文从跨文化交际的角度研究隐喻的理解,更多地探讨在语言符号掌握较好又具有一定西方文化背景知识的人群中,跨文化的隐喻理解上的差异根源。

  • 标签: 隐喻 隐喻模式 经验差异 经验流
  • 简介:由于文化内容、文化传统和文化心理有异,很多英汉词汇意义上差别较大,容易造成理解和表达上的错误.本文试就以下几个问题进行对比与分析:英汉交际中词义的对应关系,语义场、词语内涵意义和词汇文化意义的差异导致的词义的折射现象;并就如何对比与分析给出了范例.

  • 标签: 跨文化交际 语义 对应关系 折射现象
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1.引言高等学校英语专业基础阶段教学大纲在功能意念表中指出说话和写文章不仅应做到语法上正确,合乎规范,还要做到恰当、得体。在跨文化交际中,由于交流者之间的文化背景、交际习惯和思维模式的差异,常常会发生交际故障,因为说话者潜意识地把第一语言的语用习惯和交际模式用于第二语言交际

  • 标签: 语用迁移 文化知识 第二语言 交际模式 交流者 交际失误