学科分类
/ 1
13 个结果
  • 简介:近几年来,媒体报道了不少的“一元钱抢劫案”,标题制作都不够严谨。比如,南方网(2002年1月24日)的《抢劫一元钱也要进监狱》,2003年9月22日大洋网上据称来源于华商报的《陕西一农民冒充警察抢一元钱被判10年刑》,2003年10月26日东方网《三人抢劫物品仅值一元被判徒刑并处万元罚金》。

  • 标签: 一元 标题制作 媒体报道 网上 准确 抢劫案
  • 简介:舆论是指在特定的时间空间里,公众对特定的社会的共同态度。它是社会发展的动力之一,不是消极的反映社会,反映公众集合意识的倾向,而是每时每刻都在影响社会,反作用于人们的思维活动与行为方式。所谓舆论监督就是通过公众意见所具有的精神压力和社会压力来监督、制约、规范行为主体的言行。

  • 标签: 舆论监督 社会发展 公平 公众意见 行为方式 思维活动
  • 简介:这些年,新闻媒体由于舆论监督报道而成为被告的事屡见不鲜。有的媒体为了减少新闻官司,更好地保护自身利益,采取模糊被批评对象的名称办法,记者隐去真名采用化名。这看起来明哲保身,实则失去了直面真实的勇气,这种办法并不是媒体自我保护的最佳方式。俗话说,打铁还需自身硬,只有依据相关法律法规,提高记者的法律意识,不当“新闻裁判”,使舆论监督报道更加客观、准确,才是最佳方式。

  • 标签: 舆论监督 新闻媒体 自身利益 自我保护 新闻官司 批评对象
  • 简介:不久前,一位企业报的编辑朋友向我诉说:他们厂有位通讯员写了篇报道,由于没能准确把握"尺度",成绩讲得太多,企业所遇到的困难谈得太少,把企业正在艰难"爬坡"说成"形势很好",尽管基本事实没有太大出入,可是见报后厂内还是议论纷纷,反应很强烈,没能达到预期的社会效果。这位朋友也因没有把好"关"而感到很内疚。无独有偶。我们《成量报》也遇到过类似情况。有一次,一位通讯员

  • 标签: 新闻报道 企业报 后厂 社会效果 一朵花 奖金分配
  • 简介:江泽民同志在党的十五大报告中指出:“把党内监督、法律监督、群众监督结合起来,发挥舆论监督的作用。”开展好舆论监督工作,是党和人民赋予新闻工作者的神圣职责。那么,怎样完成这一神圣职责呢?我们在实践中体会到,进行舆论监督必须着眼大局,选好典型,严格掌握分寸和时机,才能达到最佳的宣传效果。

  • 标签: 舆论监督 批评报道 舆论监督工作 农民负担 党和政府 法律监督
  • 简介:数字是表示数目的文字,它是反映事物的量的基本概念。在我们的新闻报道中,要真实地反映客观事物的发生、发展及变化,数字就是一种最准确的表达方式。新闻中的数字有时可以直接衡量一篇新闻稿件的新闻价值;同时可以使报道的事物起到务实的作用,增强新闻的可信性:还能较直接地反映一个单位工作、生产的进展、成就和效果。

  • 标签: 新闻报道 数字 新闻稿件 新闻价值 准确 可信性
  • 简介:2008年5月12日,四川汶川发生8.0级大地震。面对突如其来的特大灾害,党中央、国务院、中央军委指挥13万大军和灾区人民群众,与全国人民团结一致,进行了艰苦卓绝的抗震救灾。在这场特殊战役中,中国军网以高度的政治意识、大局意识和责任意识,迅速启动应急宣传机制应对突发灾情,近实时地发布新闻抢占信息发布先机,

  • 标签: 抗震救灾 军网 中国 权威 人民群众 中央军委
  • 简介:在第16届“中国新闻奖”的评选中,刊登在2005年11月16日《文汇报》上的消息《“院士崇拜”不可过度》一文,荣获消息二等奖。这篇消息获奖并成为大家学习的新闻精品,是记者敢于直言,客观准确报实情、讲真话的结果。记者的这种精神,是值得新闻界同行称道和学习的。

  • 标签: 讲真话 过度 崇拜 院士 “中国新闻奖” 《文汇报》
  • 简介:根据中小学教材书稿编辑加工的特点,结合个人在实践中遇到的问题和心得,针对中小学教材中资料内容准确的具体要求,以及如何在编辑加工中保证资料内容的准确进行探索和总结。

  • 标签: 中小学教材 资料内容 准确
  • 简介:在上一期的专栏文章中,笔者曾经对法制新闻的“准确”问题这样加以概插这里所说的准确,包括事实准确和法律准确两大组成部分。如果说“事实准确”是所有新闻报道共同的基本要求,那么“法律准确”则属于法制新闻所独有。在法律准确中,可以细分为法律术语、法律条文、法律逻辑和法治精神四个组成部分。

  • 标签: 法制新闻 准确 案件报道 新闻报道 自律 生命线
  • 简介:新闻英语的翻译目标在于更快、更准确,最大限度地传递消息,也就是说,翻译者要具备丰富的中英语言和文化基础知识,并在此基础上准确地传译新闻英语中的信息,让受众能够更好地理解英语新闻中的准确表达。夏廷德和马志波编撰的《实用新闻英语翻译》(2010年10月由对外经济贸易大学出版社出版)以英汉新闻的双向传译为研究对象,系统地论述了新闻与翻译的理论基础,并从新闻英语翻译实践出发阐述了新闻语体、语法、语篇、类型、意识形态等方面的翻译理论和实践技巧。新闻英语具备新闻文体的本质特点,在事件报道和观点评论上要做到真实客观,准确传达新闻中的事件信息和观点信息。

  • 标签: 新闻英语 英语翻译 信息 传译 大学出版社 文化基础知识