首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《英语研究》
>
2009年4期
>
知行合一 诗人译诗——析郭沫若的诗歌翻译理论与实践特色
知行合一 诗人译诗——析郭沫若的诗歌翻译理论与实践特色
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
郭沫若的诗歌翻译理论与实践具有诗人译诗、知行合一的鲜明特色。作为诗人,郭沫若不但是中国新诗的奠基人,而且在中外诗论的影响下结合自己的诗歌创作实践提出了一系列诗歌创作的见解。作为诗歌翻译家,他就诗歌翻译进行了大胆的理论探索与实践,在理论上提出了'风韵译'、'创作论'、'共鸣说'和'以诗译诗'等诗歌翻译理论,在实践上有感而译,作译并举,译诗形式丰富多彩,译诗的音乐性特别强。
DOI
3ojz507zj5/125670
作者
孔令翠
机构地区
不详
出处
《英语研究》
2009年4期
关键词
诗歌
翻译
知行
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2009年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
.
知行合一的魅力
.政治学,2018-04.
2
李冬文.
知行合一 从我做起
.成人教育学,2014-06.
3
.
文化传播 知行合一
.中外政治制度,2016-04.
4
曲敏.
严以律己 知行合一
.军事理论,2015-12.
5
陈云才.
知行合一 深化教学
.课程与教学论,2004-09.
6
黄悦.
知行合一,传承你我
.教育学,2022-01.
7
颉鸿翼.
知行合一 升华师德
.教育学,2022-09.
8
洪进.
知行合一话写作
.教育学,2024-07.
9
徐庆.
从“理论”到“实践”——初中科学知行合一教学探索
.教育学,2023-11.
10
朱晨.
知行合一的创作之道
.美术,2005-06.
来源期刊
英语研究
2009年4期
相关推荐
知行合一重在行——王阳明“知行合一”论的重点与当代启示
知行合一才能稳步推进
知行合一,理实并举
知行合一 用“心教育”
论“恪守本心,知行合一”
同分类资源
更多
[英语]
小型语料库在《牛津初中英语》Reading板块教学中的应用
[英语]
色彩斑斓的It句型结构
[英语]
基于阅读材料的高中英语听说活动设计例谈
[英语]
语言功能与翻译评析
[英语]
2004年大学英语四级考试"四位一体"阶段练习(七)听力原文及参考答案
相关关键词
诗歌
翻译
知行
返回顶部