口译水平和准备程度对产出质量的影响

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 以某高校两名翻译硕士口译方向研究生和20位非英语专业大二学生为受试对象,探讨口译水平和准备程度对汉英交替传译忠实性、准确性及流利性的影响。研究结果表明:口译水平与译语准确性呈正相关,准备对提高译语忠实性和流利性具有正效应,但是对于口译水平较低的学习者,准备的功效也不大。基于以上研究,建议在平时的口译教学中,应注重英语基本技能和口译技能的学习,并加强口译实战训练。
机构地区 不详
出处 《苏州教育学院学报》 2015年6期
出版日期 2015年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)