旅游文本英译策略探讨——以杭州景点为例

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 旅游文本作为明确城市文化身份的一大途径,其英译直接影响城市的国际形象和对外交流.由于翻译中的权利差异,当今旅游文本的英译越来越趋同于西方的文本模式,并影响到其语言的表达力.在全球化语境下,旅游文本的英译应顺应英语国际化潮流,引入跨文化主义,以营销视角调控外宣旅游文本的传播.
机构地区 不详
出版日期 2016年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)