首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
>
2017年2期
>
意在颜外——谈英汉颜色词的文化差异及其翻译
意在颜外——谈英汉颜色词的文化差异及其翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
语言是文化的载体,而颜色词又是语言中不可或缺的部分。在英汉两种语言的交际实践中,人们往往使用到大量的颜色词。为了使英汉两种语言的使用者准确、生动、有效地进行跨文化交际,本文对英汉两种语言中的颜色词——红、黑、白、黄、蓝、绿的文化差异进行了比较与分析,并探讨了颜色词在两种语言中的翻译策略,以期消除他们之间的交流障碍。
DOI
n4985me9dy/1724583
作者
李建平
机构地区
不详
出处
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
2017年2期
关键词
颜色词
文化内涵
翻译
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2017年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
孔淑萍.
浅析英汉颜色词的文化差异
.职业技术教育学,2006-04.
2
陈玲美.
中英文基本颜色词的文化差异及其翻译
.教育学,2008-02.
3
闻彤.
英汉颜色词文化内涵的差异与翻译对比
.文学理论,2015-06.
4
魏玉莹.
英汉习语的文化差异及其翻译技巧
.教育学,2022-08.
5
赵咏.
英汉色彩词的文化差异
.教育学,2008-02.
6
倪晓超.
从英汉语言文化差异谈翻译
.教育学,2011-06.
7
郑金南.
意在"颜"外--谈含"颜色"英文习语的理解
.高等教育学,2002-10.
8
俞婷婷;高铭.
英汉颜色词的文化对比与翻译
.中国文学,2016-02.
9
admin.
英汉习语的文化差异及翻译
.文化科学,2019-04.
10
郑国富.
英汉习语的文化差异及翻译
.中国文学,2012-05.
来源期刊
齐齐哈尔师范高等专科学校学报
2017年2期
相关推荐
英汉习语的文化差异与翻译
英汉数词的文化差异和翻译
英汉习语的文化差异及翻译
英汉习语的文化差异与翻译
英汉翻译中的文化差异
同分类资源
更多
[教育学]
凸显学生阅读的主体意识———“部编教材”中的“自读课”教学初探
[教育学]
允许孩子出错
[教育学]
品牌学校实施“一体化”办学策略初探
[教育学]
神奇的哈哈糖
[教育学]
“三暖”之心助推寄宿制学校健康发展
相关关键词
颜色词
文化内涵
翻译
返回顶部