浅析《骆驼祥子》韩文译本中的文化流失

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 老舍,中国现代著名作家,代表作有《骆驼祥子》《四世同堂》等。其多部作品已被传译海外,深受海内外广大读者的好评。其中《骆驼祥子》目前为止已有6版韩文译本,但是关于《骆驼祥子》在韩国的译介研究还未开展起来。本论文旨在考察“中国文化走出去”视角下老舍文学《骆驼祥子》中中国文化信息在韩国的传播和接受效果。
机构地区 不详
出处 《韩国语教学与研究》 2018年3期
出版日期 2018年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献