文化翻译观视角下《红楼梦》民俗文化词英译研究

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 《红楼梦》包含着丰富的、极具时代和地方特色的中国传统民俗文化内容。因此,从巴斯奈特的文化翻译观出发,对比《红楼梦》杨译本和霍译本民俗文化词的翻译,研究他们使用的翻译策略,探究两译本在跨文化交际中传达特色民俗的效果。
机构地区 不详
出版日期 2017年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)