首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《文学自由谈》
>
2002年5期
>
策略乎?局限乎?
策略乎?局限乎?
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
现代文学史上杰出的诗人穆旦在翻译上同样是成功的,他和戴望舒曾经被王佐良誉为20世纪中国最成功的诗歌翻译家.对于他的翻译,具体看法则各有不同.宋炳辉在一文中谈到20世纪60年代的穆旦在处理丘特切夫的诗歌时,使用了"译介策略"这个词.在宋看来,丘特切夫是俄罗斯象征主义诗歌的鼻祖.
DOI
yzdl6238dl/290464
作者
易彬
机构地区
不详
出处
《文学自由谈》
2002年5期
关键词
穆旦
诗人
翻译家
文学创作
创作风格
当代文学
分类
[文学][文学理论]
出版日期
2002年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
郑一川.
“纽扣”乎?“钮扣”乎?
.教育学,2015-04.
2
石英.
善乎 恶乎
.中外政治制度,2018-02.
3
龙云娜.
舞蹈乎?杂技乎?
.舞蹈,2000-03.
4
陈訸.
虫乎?人乎?
.教育学,2006-11.
5
谢孟博.
前进乎?后退乎?
.教育学,2011-07.
6
薛涌.
经济乎道德乎
.企业管理,2008-03.
7
谷明.
“企业”乎? “公用”乎?
.产业经济,1991-01.
8
罗灿辉.
足球,游戏乎? 政治乎?
.中国文学,2009-12.
9
钟叔河.
为官乎?为私乎?
.中外政治制度,2006-05.
10
罗东.
知乎:有自知乎?
.产业经济,2014-08.
来源期刊
文学自由谈
2002年5期
相关推荐
双年展乎?大杂烩乎?
丝绸乎 忧悉乎
“公关”乎”“攻官”乎?
品牌,诚信乎?迷信乎?
导游乎,导师乎?导师!
同分类资源
更多
[文学理论]
跨海偕行三十年——两岸当代文学互动进程的后顾与前瞻
[文学理论]
不一样的秋游
[文学理论]
文明之师——中国人民解放军驻港十年纪
[文学理论]
日本嫖客国耻日到珠海称就是来玩中国姑娘的
[文学理论]
《巴尔扎克在中国》
相关关键词
穆旦
诗人
翻译家
文学创作
创作风格
当代文学
返回顶部