摘要
摘要:2020年疫情的暴发,对翻译的需求主要变成了远程视频口译,远程视频口译平台也层出不穷,让译员可以安全地在家提供口译服务,熟知各个远程口译平台的优缺点,给客户提供最适合的平台也成了译员的工作。可见技术与人依旧是以人为核心的同时,人也依赖于技术的发展。本文先详细讲述了语音识别技术中发展得最好的基于HMM模型的人工神经网络(ANN)是如何工作的,再针对译前、译中、译后语音识别技术应当如何发挥作用做了详细描述,最后对口译技术与译员之间的关系进行了详细分析与展望。
出版日期
2021年04月24日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)