首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《台州学院学报》
>
2001年5期
>
谈文学作品中人物语言翻译的口语特点
谈文学作品中人物语言翻译的口语特点
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
人物语言翻译是文学翻译的一部分,但有其自身的特点,因为它本质上是口语,与书面语有着明显的差别.为译好人物语言,译文应体现人物语言的口语特点,做到话如其人,语应其境,通顺自然.
DOI
yzdl5xrpjl/54388
作者
戴连云
机构地区
不详
出处
《台州学院学报》
2001年5期
关键词
人物语言
口语
通顺
自然
分类
[文化科学][高等教育学]
出版日期
2001年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
安新奎.
文学作品中人物的非规范性语言的翻译
.其他各国文学,2003-05.
2
郭秋香.
浅析《大卫·科波菲尔》中人物语言的翻译
.中国文学,2008-07.
3
苏琦.
文学作品的翻译
.日语,1992-03.
4
胡安江.
从翻译美学的角度论小说翻译中人物语言的审美再现
.法学,2005-02.
5
方桂爱.
例谈小说教学中人物语言描写的作用
.教育学,2018-12.
6
卢志君;蔡璨.
文学作品名的翻译
.教育学,2006-03.
7
崔蓉蓉.
文学作品《喜福会》的翻译语言杂合分析
.汉语,2013-03.
8
郑瑜,郭二敏.
文学作品翻译中模糊语言的误译现象分析
.教育学,2021-05.
9
侯天啸.
高中语文文学作品中人物心理特征研究
.文化科学,2019-05.
10
荆莹.
谈魔幻现实主义文学作品的特点
.教育学,2003-01.
来源期刊
台州学院学报
2001年5期
相关推荐
略论文学作品风格翻译
谈宗教文化元素在文学作品中的翻译原则
怎么写出有特点的人物语言?
怎样分析文学作品的语言
文学作品的语言风格分析
同分类资源
更多
[高等教育学]
有关集资诈骗罪疑难问题之探讨
[高等教育学]
大学生素质教育基本模式研究
[高等教育学]
我国民办高等教育治理与发展政策研讨会在我校召开
[高等教育学]
“机电一体”老调新唱
[高等教育学]
以能力为本优化高师分析化学实验教学
相关关键词
人物语言
口语
通顺
自然
返回顶部