首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《教学与研究》
>
2021年23期
>
“使”字句的翻译技巧
“使”字句的翻译技巧
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要:“使”字句是现代汉语中表达致使意义的一个常用句型。英语和汉语分属不同的语系,存在较大差异。“使”字句的翻译问题是汉英翻译的一个难点。本文将结合翻译实例对“使”字句的翻译技巧进行梳理总结,为我们今后翻译“使”字句提供更多的思路。
DOI
lde5q73ed3/5716717
作者
郭洁
李航
机构地区
郑州财经学院 河南郑州 450006
出处
《教学与研究》
2021年23期
关键词
“使”字句
实例
翻译技巧
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2021年12月20日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
刘聪.
浅谈“被”字句的汉越互译技巧
.社会学,2011-07.
2
郭继懋.
“使”字句和“因为所以”句——兼论“致使”和“因果”的关系
.汉语,2010-01.
3
毛海英.
常见的翻译误区及翻译技巧
.教育学,2010-01.
4
张佳友.
pcvsat系统使维护技巧
.大气科学及气象学,1999-06.
5
陆杨静.
商务日语的翻译特点和翻译技巧
.文化科学,2018-08.
6
徐舒.
浅谈初级翻译技巧
.文化科学,2011-12.
7
廖燕.
文化翻译技巧浅析
.世界经济,2014-01.
8
熊文华.
翻译方法和技巧
.教育学,2007-11.
9
金荣福.
汉朝翻译技巧(2)
.汉语,1980-02.
10
吴承蓉 .
翻译练习技巧初探
.教育学,2022-07.
来源期刊
教学与研究
2021年23期
相关推荐
比较结构的翻译技巧
英语谚语的翻译技巧
英语习语的翻译技巧
英语长句的翻译技巧
庐江方言的“把”字句与“给”字句
同分类资源
更多
[教育学]
我的中学语文作文教学观
[教育学]
让学生在赏识中进步
[教育学]
论《山川记》的生态乌托邦书写
[教育学]
浅谈数学实践活动教学的有效策略
[教育学]
纸雕艺术在小学美术课堂中的实践
相关关键词
“使”字句
实例
翻译技巧
返回顶部