从诗词意境观古诗词英译的含蓄美

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 作为礼仪之邦的中国,凡事都讲求内敛、含蓄。含蓄淡雅成了从古至今诗人墨客公认的美的代表。含蓄美,已然成为诗歌作品的一个重要审美原则。含蓄是一种修养,一种情趣,一种韵味。译者如何去体味,如何在翻译中再现原诗的含蓄美是一大难题,而从诗词的意境分析中探讨含蓄美的传译之道不但具有新意,且能恰如其分地表达原作的思想。
机构地区 不详
出处 《重庆与世界》 2010年11期
出版日期 2010年11月21日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献