简介:《琵琶行》“弟走从军阿姨死”一句,一般注本避而不论。《唐诗选注》(北京出版社)“弟”字未注,将“阿姨”注为“弹琵琶女的姐妹”,实是含糊其词。有人则望文生义地以“弟弟”、“姨母”来翻译“弟”和“姨”。细按原诗,本段是琵琶女自述身世,只有“自言本是京城女,家在虾蟆陵下住”一句涉及籍贯,并未提及家庭成员,中间突然冒出两个亲人,显得太突兀,不合章法。再说言及弟弟、姨母而不交待父母的情况于理不合,如此重要的悬疑,白居易怎会轻易放过去?
简介:[小引]在提高学生认识能力方面,许多老师有一种无能为力的感叹。这种无奈自有道理,但我以为,语文老师应当也可以在这上面有所作为。我的做法说来简单,就是先给学生一点“思想养料”和“思维食品”,让他们先吃一点。带着一些“思想储存”和“思维样式”进入写作,才不至于总是在低水平上重复。当然,我们不可奢望学生吃下去的东西全部消化,能够消化一部分就行了,哪怕只有20%,总比饿着肚子强。
《琵琶行》“弟”、“阿姨”注释商榷
关系型系列文题导写