学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:语言是社会文化的组成部分。任何语言有它本身的特殊性,也有它所承载的文化内涵的特殊性。译者在处理两种语言形式上的矛盾、两种文化内在的矛盾以及语言与文化的交错矛盾时,经常运用随文阐释或注释这两种手段。阐释和注释都是译者对原作理解的派生物,往往融入译者对异族文化特性的主观

  • 标签: 派生物 两种文化 异族文化 解释性翻译 文末注 原文信息
  • 简介:摘要:随着我国经济快速发展,各类公路工程应运而生,但是在公路工程不得不面对复杂庞大的施工项目内容。倘若现阶段工程公司或者机构还延续曾经的施工质量管理方式,就会造成相关工作进度缓慢且不能进行有效地监测和控制。对于任何一个建设工程,保障工程质量工程质量是其项目的关键,因为它不仅要保障在施工时的安全性,而且还关系到一个公路工程的使用期限。要知道对于公路工程质量的优劣是衡量国家公路事业发展水平的重要标准,不仅起着维护社会正常交通和人们出行的作用,而且还能保障人们的生命健康和财产安全。因此,现阶段要想保障公路工程质量,进行有效科学的管理,就必须全面了解其基础工作和质量管理的内容,及时对施工遇到的问题进行有效处理,从而更好地保障公路工程施工质量的管理工作

  • 标签: 公路工程 施工质量 全过程管理 策略分析