简介:摘要语言由于富有丰富的文化内涵,所以语言的功能不只是进行语言交流,更重要的是传播文化。商务翻译作为跨文化交流和沟通的桥梁,在商务活动中起着非常重要的作用。但由于汉英文化、社会形态、价值观念等方面的差异,商务翻译在实现等效翻译上存在一定的困难和障碍。本文就商务英语翻译的特点和策略进行了一定的探讨。
简介:摘要:随着我国市场经济发展水平的提高,国有企业起到了重要的推动作用。作为国家的重要经济支柱,而 国有企业的生产与经营的状况对整个社会的经济稳定发展起到了积极的影响。在企业的逐渐发展过程中,企业文化是重要的精神能量支持,企业的所有工作都需要在政工工作的保护下实现顺利的实施。
简介:摘要文化的含义很广泛,不同国家的风速习惯、风土人情、文学艺术、宗教历史以及行为方式都各部想用。语言作为国家文化中的一个重要部分,其包含着国家的很多传统风俗以及发展历史。英语以及汉语就有着各自的历史以及特征,因此,在日常翻译的过程中,两个国家的语言就会存在很多的问题,经常会存在和原句意思不一样的情况,这也就是英汉互译中文化差异的体现。
跨文化视角下的商务英语翻译策略研究
基于企业文化的国企政工工作创新举措
中西文化差异对英语翻译的影响