学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:五段是在日汉笔译中进行长句复句分析时行之有效的五种翻译方法,即鱼尾摆译、定语单译、文脉指译、主干通译、分段割译。鱼尾摆译就是根据日语谓语置后的结构特质,摒弃传统的“主谓宾”分析惯势,把句尾作为切入点,挖掘出真正谓语进行整合的翻译。定语单译就是把过长的定语成分提出来,作为一个分句另析之法。文脉指译就是根据指示词的承前、启后指示的文脉暗示进行分析整合的翻译,主干通译就是按照句子的六大组成要素来分析句子的主体结构的一种通用翻译。分段割译就是把超长的复句按其逻辑结构分割为几个分句,对分句演绎后又进行整合处理的一种翻译

  • 标签: 鱼尾摆译法 定语单译法 文脉指译法 主干通译法 分段割译法