学科分类
/ 3
51 个结果
  • 简介:针对不同的文本类型和语言功能,纽马克提出了两种不同的翻译策略,即语义翻译(Seman-ticTranslation)和交际翻译(CommunicativeTranslation)。公示语在文本类型和语言功能上属于信息型文本,按照纽马克的翻译理论,在汉语公示语英译过程中,应以交际翻译为主,侧重原文的信息传递,以译出对象为出发点,按照其接受能力、理解能力、文化传统、思维习惯、语用背景来翻译,使之对公示语的内容明白无误并按照公示语的要求或指示去做。译者的翻译立场是公示语翻译好坏的一个重要标准,能否充分考虑译者读者群的思维方式、习俗禁忌、宗教迷信等文化因素是翻译好公示语的重要前提。汉语公示语的英译不单涉及语言问题,还反映了译者对中西文化差异、思维方式乃至宗教、信仰等的了解深度。公示语翻译是译者重视文化差异、根据交际翻译原则进行再创作的过程。

  • 标签: 交际翻译 公示语 翻译策略
  • 简介:科技英语翻译有其特殊要求,要抓住几种具体翻译方法:专业术语可用音译法、意译法、音译法加意译法及形象翻译法;长句的翻译可用顺序法、逆序法。分译法和综合法;省略法;引申法;具体化方法;根据上下文变化方法。

  • 标签: 科技英语 翻译 技巧
  • 简介:分析学生在大学英语六级考试翻译中出现的问题可知,跨语言的翻译不应仅是单个句子的翻译及英汉语之间词与词死板的一一对应,而是在语篇层次上的整体语码转换.应了解英汉语际差异,对英语长句进行语法结构上的分析,在此基础上结合具体语言环境和汉语本身的内在要求,综合运用多种方式,将英语的言内及言外之意用汉语充分、准确地再现出来.

  • 标签: 大学英语教育 英语六级考试 翻译技巧 长句 翻译方法
  • 简介:翻译是英语教学的一个重要组成部分。在传统的翻译教学中,教师往往只注重对语言知识的分析和讲解,而非语言因素对语篇翻译的成功同样起着至关重要的作用。因此,在翻译教学中应该充分考虑非语言因素在其中的特殊作用。

  • 标签: 翻译 语言因素 非语言因素 语篇
  • 简介:美国税收立法程序简介文于一贫美国联邦宪法第八条第一款规定:“课税权属于国会。”这就是说无论是总统还是地方长官均无权做出征免税决定,只有经过一定的程序才能成为税收法律。以联邦税法(国税法律)为例,美国的税收立法程度一般包括以下几个环节:一、国税局向财政...

  • 标签: 税收立法程序 众议院 联邦法院 辽宁省丹东市 参议院 修正法案
  • 简介:互文性又叫文本间性,意指一文本和另一文本间的关系。任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本。文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图。信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图。文化互文性因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍。以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲。直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损。译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义。

  • 标签: 文化互文性 信息意图 交际意图 文化亏损
  • 简介:从价值关系说的角度探讨翻译策略的价值和价值冲突,翻译策略的价值就是翻译策略这个客体对满足个人、群体、社会等主体需求的意义,翻译策略的价值冲突指的是不同价值主体或同一价值主体在价值观念、价值认识和价值选择等问题上,相互对立、相互冲突的现象。

  • 标签: 翻译策略 价值 价值冲突
  • 简介:翻译不仅仅是不同语言之间的转化,也是不同文化之间的转化。采用异化翻译策略处理“龙”这样带有独特文化意向的词汇,有助于在世界范围内构建中国文化元素并将最终促成东西方不同文化的交流和融合。研究“龙”的翻译策略和文化意象,对于跨文化翻译翻译策略的选择,有着重要的借鉴意义。

  • 标签: 文化意象 直译 意译 归化策略 异化策略
  • 简介:税务稽查是税务机关对纳税人、扣缴义务人履行纳税义务、扣缴义务情况所进行的税务检查和处理工作的总称。是税务机关的一种执法行为。根据国家税务总局印发的《税务稽查工作规程》,税务稽查包含选案、实施、审理,执行四个程序。本文就稽查实施程序,结合工作实际,进行探讨。

  • 标签: 税务稽查 影响因素 对策
  • 简介:翻译教学是高职英语的重要教学环节,而高职教育具有其自身的特点,因此翻译教学首先需要准确定位。在翻译教学中,教师应遵循高职教育中的应用性、实用性、突出能力培养的原则,同时考虑到学生素质、师资、教材、教学模式和教学阶段等内容。

  • 标签: 高职英语 翻译教学 定位 实施
  • 简介:2012年新修改的《刑事诉讼法》简易程序的立法修改,无疑对我国刑事司法提出了新的要求和挑战。检察机关要在实践中认真总结公诉案件简易程序适用的价值基础,积极探索庭审方式简化、被告人的权利保障、简易程序案件裁判诉讼监督等问题。从转变执法理念、准确把握适用条件和优化配置司法资源方面提出改进和完善简易程序适用的具体对策。

  • 标签: 公诉案件 简易程序 适用价值
  • 简介:(一)竞争性谈判能否开标、唱标。《政府采购法》对竞争性谈判没有明确规定要开标、唱标,对此各方分歧较大。主张开标、唱标的同志认为:通过开标、唱标各投标人的投标报价全部公开,使价格更具竞争性,投标人要想中标,在后几轮的谈判报价时只能比开标时的最低价更低,否则,中标机率较小。不主张开标、唱标的同志认为:一是竞争性谈判全过程都应保密,不应将投标人的投标报价公开;二是开标、唱标容易泄漏投标人的投标报价,报价低的投标人反悔时,采购人不能得到更大的价格优惠。

  • 标签: 竞争性谈判 采购程序 财政支出 中国 采购成本 评标价格