学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:"吃"后接表示非食物的名词(即"吃+NP-f")的语言结构吸引了大量研究者的关注,相关研究主要采纳了(生成)语义学视角、认知语言学视角、文化语用学视角、认知语用学视角等,触及该结构的语义特征、生成机制、认知方式、文化理据、理解过程等,但对于其社会文化特性、语用动因、产生与传播基础等问题缺乏探讨。本文基于句法,论证了该结构的语言性,揭示了该结构产生与传播的社会、语言、语用、认知基础,为进一步认识该结构提供了一个互补性解读。

  • 标签: “吃+NP-f” 模因 语言模因论 模因句法学
  • 简介:这个术语自产生到现在已经有40年的历史,吸引了越来越多的国内外学者对其进行研究。论可以用来解释一些语言文化现象,它作为一种新兴的科学理论,难免存在一些缺陷,因此,需要用辩证和发展的眼光来看待论。

  • 标签: 模因 模因论 语言文化
  • 简介:网语是网络虚拟交际环境下的特殊符号系统,它能够超越时空、民族与国界的限制,将其所指称的概念与意义传递于网民的大脑之间,进而影响到网下人们的生活语言和文化意识。网语符号的能指和所指之间的关系既具任意性又具可论证性。网语得以进化并广泛流行,的力量功不可没。是文化传递单位,通过模仿而传播,网语本身也是。本文从符号学的角度,结合论的相关理论,探析网语符号及网语的共通之处。以期为网语研究提供新的视角。

  • 标签: 网语 符号 模因
  • 简介:本文对时下流行的"语言论"观点进行重新思考,从四个角度挑战其解释力:到底是什么,让人费解;将人的作用置于何处,未能说明;接受有差别的原因论难以作出解释;难以解释语言所体现的人的目的意图。将其与仿拟研究作对比分析,显示该观点并没有表现出优于仿拟研究的解释力。

  • 标签: 模因 语言模因论 目的意图 仿拟
  • 简介:法语和英语同属印欧语,它们在句法上存在许多相似之处。运用语言迁移理论对法语和英语中常见的句子成分进行对比分析,可以帮助法语学习者利用英语知识正迁移,克服英语知识负迁移,准确而快速地掌握法语同类知识。

  • 标签: 法语 英语 负迁移 句法
  • 简介:论(memetics)是一种基于达尔文进化论观点解释文化进化规律的新理论。其对的传播途径和传播方式的研究,启示我们重新反思我们的英语。在英语教学方面,我们有必要重新引入诸如背诵、模仿等传统的教学方法,同时应重视创造性学习、文化输入以及学习输入材料的真实有用性。以多种方式多种手段来有效地进行语言学习。

  • 标签: 模因论 模因 背诵 英语教学 文化教学
  • 简介:语言本身就是一种寓于语言之中,依靠语言来复制、传播,何自然称之为“语言”。同一语言园在跨文化语境和同一文化具体语境中复制和传播过程中语境不同话语含义可能截然不同,产生出不同的表现型。如果交际双方忽略了这一点,甚至根本没有意识到,那么就容易导致交际中断或交际不能取得预期效果,语用失误就随之产生了。本文将以招呼语为例,从语言的角度探讨一下在跨文化语境和同一文化具体语境中表现型不同引起的语用失误现象。

  • 标签: 语言模因 模因表现型 语用失误 语境
  • 简介:摘要:国学是我国优秀传统思想与文化的集中体现,其传承不仅可以弘扬传统文化,更可以提高学生的文化素养,有效建构学生积极健康的精神家园。在新时代背景下,国学的传承需要创新方式方法,使国学经典能真正融入学生内心,从而提高他们内在的文化涵养。本文拟从语言论的角度来解读如何传承我们的国学,从而为国学的传承与发展提供一个全新的研究角度,也为我国传统文化的创新挖掘与研究提供全新的理论依据。

  • 标签: 模因论 国学经典 传承 诵读
  • 简介:一、英语的语态1.主动语态如果主语是动作的执行者,谓词动词用主动语态。主动语态中的谓语有各种时态形式。英语中,有许多句子的主动语态可以表示被动意义,这些主动语态的句子其主语一般为物。

  • 标签: 主动语态 句法 讲解 时态形式 被动意义 执行者
  • 简介:论作为一种解读文化进化规律的新理论,它从历时和共时的角度为研究语言及文化传承变化规律提供了一种新的研究视角。文章试图从论角度揭示“XX体”这一网络语言传播现象成为强势的原由以及语言复制、传播和意义演变的过程,以揭示网络交际时代的言语行为特征。

  • 标签: 模因 “XX体” 强势模因 语言模因
  • 简介:理论为指导,通过跨文化语言转化中归化与异化的分析,指出在翻译过程中,既要解构源语,还要重构目的语,并对比各自语言文化的差异,选择合适的翻译手法,来达到归化翻译或异化翻译的目的。

  • 标签: 线性 模因 动态发展 归化 异化
  • 简介:论是近年来语用学界新兴起的理论,为冲突话语的研究提供了一个全新的角度,目前论在冲突话语研究领域仍是个空缺。本文从论的角度研究冲突话语的启始话步、冲突话步和结束话步,试图从角度探讨冲突话语发生的本质原因,推动;中突话语发展的因素及因在;中突话语过程中如何传播与复制,总结冲突话语的解决对形成的意义。

  • 标签: 模因论 冲突话语 话步
  • 简介:论为宋词的翻译提供了一个崭新的视角,通过研究各种变体在翻译过程中的变异规律,从而掌握宋词中独有的中国文化底蕴传递到目的语中的途径,为大规模将独具特色的中国古诗词忠实地译出国门,使得目的语文化能深刻领悟到中国古诗词文化的独有魅力提供策略。

  • 标签: 模因论 宋词 英译策略
  • 简介:流行语"X就是任性"具有易学性、能产性和时尚性,是具有很强潜势的语言信息。"X就是任性"广泛流行有五个因素:一是"任性"一词符合人们的多种心理意向;二是现代人工作压力大、生活压抑,流行语"X就是任性"作为调侃的幽默话语和评价别人的温和评论,有着强大的话语生存空间;三是人们复制传播"X就是任性"时,往往期待该流行语产生幽默、自嘲、诱导、吸引眼球、赞美等多种语用功能;四是"X就是任性"句子结构短,朗朗上口,容易记忆,便于复制和传播;五是受公众人物的影响和媒体的炒作报道,加上人们的从众、效仿心理,流行语"X就是任性"在人们的日常生活中得到频繁复制和广泛传播。

  • 标签: 流行语 语言模因论 “就是任性”
  • 简介:本文从的概念和特点出发,在五种超级翻译,西方翻译理论史的八个阶段以及翻译规范理论等三个方面梳理了切斯特曼翻译论的主要内容。切斯特曼的翻译论为翻译提供了一个新的视角,对翻译研究有着重大的指导意义。

  • 标签: 模因 超级翻译模因 翻译模因 翻译规范
  • 简介:“中年油腻”作为网络热词,成为众人追捧的网络流行语,其广泛传播即得益于强势语言的巨大推动。本文以语言论为理论基础,对“中年油腻”一词进行深入研究,梳理其缘起流变的历程,掌握其产生、发展和传播的规律,并进一步阐释其形成的机制和动因。

  • 标签: 模因论 网络用语 “中年油腻”
  • 简介:大学英语写作的教与学两方面都经历了句式衔接和篇章连贯的瓶颈.预设(presupposition)作为一种语用现象,在语篇的建构中发挥着重要的作用,使语篇有序衔接,论(memetics)是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论.通过模仿传播,是文化的基本单位,其生命周期同化、记忆、表达和传播四个阶段对应了大学英语写作教学中写作知识的输入、巩固、仿写和应用,因此,本研究借助具有预设触发语的被因材料进行写作教学,通过测试、问卷和访谈等科研手段得出通过预设触发语的使用可以增加学生作文语篇衔接性和信息连贯性.

  • 标签: 大学英语写作 预设 模因
  • 简介:论(memetics)作为语用学的一个新理论,基于达尔文的进化论观点解释文化进化的规律。从论的角度看,语言揭示了语言发展规律,为外语教学提供了可供借鉴的理论依据和方法。在大学英语听说课堂中,论启示我们促进知识输入和输出之间的有效衔接,加强同化、记忆、表达和传输四个阶段之间的过渡,重视朗读、背诵、模仿和联想等教学方法。

  • 标签: 模因论 模因 模仿 大学英语听说
  • 简介:论为改进大学英语写作教学提供了新的思路。套用、替换、模仿等操作方法简单易行,学生可以在此基础上不断创新写作。论指导下的大学英语教学提高了学生的英语写作水平,对英语教学起到了很好的促进作用。

  • 标签: 模因论 大学英语写作 套用 替换 模仿
  • 简介:是文化的基本单位,靠复制和传播而生存。从论视角,翻译活动是通过语言进行复制和传播的过程。品牌名称翻译质量的好坏至关重要。文章认为品牌名称及其翻译属于,分析品牌名称译语传播路径,恰当运用依附、顺应、情感等翻译策略,将有助于译者翻译出地道规范的品牌名称译语,有利于打造品牌名称译语强势,以加快品牌名称的复制与传播,助力品牌国际影响力的提升。

  • 标签: 模因论 强势模因 品牌名称 翻译策略