简介:<正>本文选释《敦煌变文集》词语八条,以音为次:"不辞"、"不敫(敷)"、"少多"、"冲融(从容)"、"触事"、"可"、"宛(宛然)"、"要跡"。另对他人或笔者以前解释过的词语——"塞当"、"望空便额"、"咀(口取)"——补充一些例句,重加说明。例句后所注书名、篇名,有的为简称,可参看文末引书目录。例句所注书、篇名后只有一个数目的,指页数;有两个数目的,点前指卷数,点后指页数。唯《祖堂集》沿用该书影印本编号。[不辞]《变文集》里"不辞"一语时见,寻绎其义,为"不可"也,"不能"也。所谓"不可""不能",非为能力不及,而是主观上认为不适宜而不愿做。如:(1)吾与汝母子恩□义重,吾不辞放汝游学。(秋胡,变154)缺字疑为"深"。此言我不能放你出外遊学。
简介:摘要“真”作为文学的重要要素,最早在道家与儒家的思想观念里均有提及,是一个普遍被认同的美学范畴。《浮生六记》以其真实的叙述内容,将生活中真实的人、事、情凝结于文本,以充满真诚的抒情意志和发自内心的深深感怀,将真实的生活与真诚的情感融为一体,体现了无穷的艺术魅力。
简介:本文分析台湾官话叙事体的语调单位的语法构成。初步结论是:叙事体语调单位的主要语法构成是小句和名词性结构,而且小句的形式以非完整小句为主,这说明叙事体语调单位的主要结构实际上比一般的传统完整小句的形式要简短。在叙事体言谈中,语法单位和语调单位的对应(不对应)关系取决于(1)信息量的分布局限和(2)语法结构内部关系的疏密程度。本文还把汉语和英语作了简单的比较,发现上述结论同样可以用在两个语言上面。我们的结果说明,实际言谈中的单位构成规律在很大程度上受制于人们的认知能力以及实际的语用环境,这是我们在建立一个可以解释实际言谈的语法系统时所应考虑的重要因素之一。