简介:语言是音义配对的系统,但有时会出现有义无音的现象.这种现象,句法学上通常以"空号"来表示.但没有声音时,我们怎么知道是否有空号存在,这空号应该有什么意思呢?本文的主要论点是这些"空号"的存在和意义是由句法中的中心语(head)的选择限制来决定的.中心语的词汇特性决定了是否须有空号出现以及该空号如何解释.这个分析法是依赖词汇特性,不像删略法是根据语境删略句中已经生成出现的某些成分.在文献上,各式的"删略"结构,如谓语省略(VP-ellipsis)、动词省略(Gapping)、截省(sluicing)等大部由删略法来分析.这种删略分析无法解释汉语中谓语省略的各种句式及其意义.依据词汇特性来决定空号是否生成不但能分出这些谓语省略的句式和意义,而且还能正确地说明为什么一般语言,如汉语、英语等,都不可以省略中心语:这些语言都没有真正的动词或名词短语的中心语删略现象.删略并不是只要语境清楚就可.删略操作是在最简方案中视移位为拷贝合并时,为了要把一个有上下结构的句子或短语线性化所需要的运作.
简介:虚成分指构形的词缀及虚词。虚成分的性质,可以从下列方面加以考察:1.组合功能,包括位置(前粘着的或石粘着的)和粘附的对象(词根、词或词缀);2.语义功能(修饰性的或结构性的)。一个方言的虚成分有其本身的系统性,分类时应根据以上各项全面考察,从本方言的实际出发,注意虚成分间区别和联系,不能简单地比照普通话而定。广州方言后置(前粘着)的虚成分中,有一类如“你行先”、“咪行自”中的“先”、“自”之类,其语义功能属修饰性的,与副词相类;另一类如“执”、“生得靓”中的“”、“靓”之类,其语义功能是结构性的,与介词、连词相类。前者历来多看作“后置副词”,后者多归入动词。我们认为前者宜归入助词,而后者宜从助词中分出。本文先讨论虚成分的分类原则和广州方言的某些特点,在此基础上提出一个虚成分的分类系统,将常见的虚成分归入系统中相应的类。
简介:语气成分意义空灵,且含有断言惰性,素来较难把握。在此背景下,本文探讨如何在动态语义理论视角下更精确地刻画语气成分的语义-语用贡献,为语气成分研究提供一个新的视角。本文认为,语气成分(句类、语气词及语调等)不参与句子命题义组合,却影响其话语义,在语义-语用界面上对句子的语境改变潜能进行限制。基于语言事实,本文阐明语气成分能够对哪些语境构成要素施加影响,将语气成分的意义拆解成若干针对语境要素的有序操作,并在此基础上构建一个较为统一的语义-语用互动模型。最后,本文以“吧”的语气分析为例,展现动态语义理论对于汉语语气成分研究的积极意义。