学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:<正>所谓对外汉语教学是指把汉语作为外语对外国人进行教学。这门学科兴旺发达起来是解放后的事,不过四十年。当然,四十年也不算短了。按说早该有些供外国人用的汉外双语词典问世。实际上只有北京语言学院编的一本《简明汉英词典》(1982由商务出版)这本词典也已有法文、日文、阿拉伯文等版本。不过既是简明,就未免收词少些,注释简单,具有较高水平的外国学习者是不满足的。北京外国语学院和外语教学与研究出版社都出版了汉英词典,收的词也比较多,但两本词典的使用对象都是中国人,无须乎讲解用法。外国人学汉语,如果想用这语言表达思想,有时仅仅了解词义是不够的。有些词不知道用法就不会用,就象英语中某些词对中国人一样。比如说:“一点儿”、“有点儿”、“稍微”译成英语都可以是alittle,abit,slightly。那外国人理所当然地会说:“我觉得一点儿冷”或“我觉得有点儿冷”或“我觉得稍微冷”。实际上只有第二个是对的。可见这三者在用法上必然有区别。这区别是什么?一般的词典是查不到的。由于以前汉语不曾作为外语进行教学,编词典时很自然地不会想到外国人可能要用,不会想到他们的需要。另外,中国词典编辑的传统中也似乎没有用法的地位。近年来,中国语言学界注意到词的用法,开始编辑专讲词的用法?

  • 标签: 汉英双解词典 外国人 词典编辑 汉语多功能 “就” 词的用法
  • 简介:文体分类在我国是一个争论不休的老问题。在20世纪70年代前,我国的文体分类流于“四分法”,即把文体分为“诗歌”、“散文”、“小说”、“戏剧”。在70年代后的“四分法”,即把我国的文体分为“记叙文”、“议论文”、“说明文”、“应用文”。笔者觉得这两种文体分类都不科学。因为前者若只是文艺文体的分类,也不完善,它把“戏曲”、“曲艺”、“故事”等这些文艺文体排斥在外,

  • 标签: 文体分类 文艺 诗歌 故事 散文 戏剧
  • 简介:在汉语热、孔子学院热的大背景下,需要对孔子学院的可持续发展进行冷静思考。孔子学院要实现可持续发展,应建立孔子学院总院,构建全球孔子学院课程和学分互认体系并联合开展学位教育,把孔子学院建设成为一个具有垂直高效管理体制的超级跨国教育产业集团。

  • 标签: 孔子学院 可持续发展 战略设想
  • 简介:随着我国综合实力的不断提高和国际地位的日益提升,汉语的重要性显得越来越突出,世界各地学习汉语的人数正在迅速增长。如何适应这样的客观需要,如何把汉语国际教育的工作落实到实处,是摆在我们面前的光荣而艰巨的任务。要完成这个任务,我们有许多工作要做,也有许多困难需要克服。在这些困难当中,最为突出的是汉语国际推广的师资队伍建设。国务院学位委员会今年6月批准招收汉语国际教育硕士,便是解决师资问题的重要举措。

  • 标签: 国际教育 专业课程设置 汉语 教学实习 硕士 师资队伍建设