学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:中国和日本是一衣带水的近邻,随着“汉语热”的到来,两国文化交流的范围和规模不断扩大。2004年9月至2007年9月,北京语言大学派汉语教师苏英霞老师赴日本东京外国语大学教授汉语。

  • 标签: 日本东京 汉语热 文化交流 大学教授 汉语教师 外国语
  • 简介:双宝先生,1932年9月18日出生,北京大学出版社著名编审。北京国际汉字研究会的发起人之一。双宝先生任编辑的二十几年间,主要编辑语言文字类图书,兼及历史文化类图书。经他责编、复审、终审的书稿,有几百种。《语言学纲要》(叶蜚声、徐通锵合著)、《文字的产生和发展》(苏联文字史家伊斯特林所著)、《汉语史论集》(苏联雅洪托夫著)、《语言与文化》(罗常培著)注释本等书已成经典。

  • 标签: 编审 北京大学出版社 《语言学纲要》 《语言与文化》 学者 编辑语言
  • 简介:理论文章写作的目的,或是传达一种理念,或是表明一种观点,或是展示一种状态等。要实现文章的写作目的,光靠概念性或论证性言辞是远远不够的,还要善于进行一番创新,才能增加理论文章的吸引力、感染力和可读性、耐读性。"文章自古无凭据,唯愿朱衣暗点头。"写出新奇的文章,令读者颔首,这大概是古今作者不变的追求。《以求实善铸魂用求精善学育人》(以下简称例文)就是一篇在构思时海阔天空,自由驰骋,抓住中心词语,抓住词语的最基本最主干部分,分解组合、衍化追溯,在相辅相成中提炼出鲜明的思想观点的巧运匠心、新奇独特的理论文章,其角度、风格、思想、文采的新奇之处在“巧言说理,妙语论事,独特篇。”

  • 标签: 朱衣 自由驰骋 论事 善学 摸索前进 理论素质
  • 简介:公元前33年呼韩邪单于请亲汉朝,汉元帝抓住这一历史机遇,精心打造汉和亲。昭君出塞,生儿育女,在西汉历史上正式形成了汉匈血脉相连的民族关系。从研究和亲文化这个角度评论汉元帝,认为汉元帝有独到的治国韬略,促进匈奴统一,实现汉和亲,获得边境安宁,这是汉元帝在西汉治国史上有所建树的几件大事。

  • 标签: 汉元帝 匈奴问题 昭君出塞
  • 简介:中国古代汉民族对北方边地、西域各民族以及来自这些地方的物产均称“”。后来词义扩大,国外以及来自国外的物产也称“”。随着汉民族与其他民族交往的深入,其他民族的物产也逐渐传人中国,于是形成了一系列冠以“”字的“”词族事物。

  • 标签: 词族 食物 胡人 避讳 汉民族 词义扩大
  • 简介:汉字的繁简问题,我没有研究,许多文章,文献都没有仔细阅读。建国以来,我参加过不少的会议,如古文字研究会、考古学会、先秦史学会、殷商文化学会、甲骨发现90周年纪念会、殷墟发掘60周年纪念会,这一系列会议参加的不少,但都没有牵涉到汉字的繁简问题,去年在友谊宾馆参加了海峡两岸汉字学术交流会,今年又在北师大参加了海峡两岸汉字学术座谈会,我都自始至终地参加了,但发言都是别的学术问题,没牵涉到汉字的繁简问题。

  • 标签: 汉字研究 繁简 古文字研究 纪念会 胡厚宣 海峡两岸
  • 简介:去年末,曾在《中华诗词》月刊上读到沛籍诗人成彪先生三首田园诗,即刻被其迷倒。把玩再三,爱不忍弃,遂将初识诗的一点儿浅薄感受写成诗评《写到淡处始为真》,寄呈于《写作》杂志(发表于该刊2014年第3期)。不意竟猝然收到先生的电谢及其即将出版的诗词书法选集《成彪佳作精选百首》之初稿,并嘱我作序。我着实有些儿措手不及和力不从心了。

  • 标签: 代序 精选 佳作 中华诗词 《写作》 田园诗
  • 简介:参加文字改革座谈会的全体同志们:我临时因病不能参加你们的最后一天会议,很是抱歉。文字改革工作在这几年里,依靠全国很多同志的努力,得到了不小的成绩,这特别表现在某些重要省市的大力推广普通话方面和小学语文教育利用拼音字

  • 标签: 一封信 小学语文教育 拼音字 推广普通话 最后一天 汉语拼音字母