学科分类
/ 4
68 个结果
  • 简介:本文在"求真—务实"译者行为连续统评价模式的框架内,围绕译者行为分别就(1)译、评的分工;(2)译、评的方法和内容;以及(3)译评者的身份与译评者之为等几个方面进行了讨论,指出译、评分工不明所产生的问题,明确规定了译评的任务和译评者应有的作用。集中于译者行为的社会研究,有望弄清翻译的社会化过程,进一步把握翻译本质的东西。

  • 标签: 译者行为 评价模式 译评
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:外语教师课堂提问作为教师课堂话语的一个重要组成部分在外语教学界正在受到普遍的关注。本文作者基于自身多年的EFL教学经验,结合经常性的实地观摩,对外语教师在EFL课堂上的提问行为进行了大量的观察和分析,希望在客观展示课堂提问行为的同时,能够突破纯粹的为技巧而研究技巧的思维模式,把课堂提问的表面行为与教学双方的心理感受和情感交流作为研究提问行为,总结提问技巧,指导日常教学的切入点。本文通过第一手的课堂观摩记录真实的再现了EFL课堂提问存在的问题,并通过对实际情况的分析,得出了几条不能称之为"技巧"的教训:教师提问不能次序颠倒,不能对象混淆;不能急于求成,不能中途换将;不能为难学生,不能挫伤兴趣和自尊;不能只提问少数,不能忽略大多数。

  • 标签: 课堂提问 教师提问 外语教师 行为研究 提问技巧 表面行为
  • 简介:周领顺教授所著的《译者行为批评:理论框架》一书,是译学界第一部系统研究译者行为批评的学术专著,从术语的规范性和专业性,到译者行为批评理论的构建,再到该理论丰富的现实价值,皆特色鲜明。它革新了翻译批评范式,实现了翻译批评研究领域的新突破。

  • 标签: 翻译批评 译者行为 译者行为批评
  • 简介:谈到口语,人们就会联想到听和说。说是传达信息,听是接受信息。实现口语的交际功能,两者缺一不可。影响听力的因素在语音和结构方面,英语和汉语的差异很大,这就给我国英语初学者带来很大困难。因为语言听辨是个复杂过程,要受到多种因素的制约。有不少学生在听音过程中,常发生

  • 标签: 听力障碍 句子结构 听力理解 语法知识 听辨 英语初学者
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1.分类的首要条件是确定分类的标准。searle认为言语行为的分类标准主要体现在三个方面:1.言语行为的目的不同行为有不同的目的。发布一项命令,目的是要听话者去干某一件事。作出一项描述,目的是要说明一件事情或一样物品。作出一则许诺,目的是说话者作出保证,将来要采取某一行为。Searle认为这种意图上的差异是分类依据的主要标准。2.词和外界之间的符合方向某些言语行为要求词(严格地说,是词所表达的命题内容)符合外部世界,而另一些则要求外部世界

  • 标签: SEARLE 言语行为 命题内容 分类标准 深层结构 行为动词
  • 简介:言语行为理论认为,口语交际中,说话者不仅传递提供信息,而且完成许多其他行为。一个人直接通过话语形式的字面意义来实现其交际意图,这是直接的言语行为;当我们通过话语形式取得了话语本身之外的效果时,这就称作间接言语行为。语调是口语交际中重要的传递信息的方式,它承载着说话者的意图,受话者通过语调识别话语的“言外之意”。英语口语交际中说话者通过英语语调的调型变化、调群切分、调核重音实施“言外行为”;受话者则主要依靠交际双方共知的语言信息和特定的语境来推导“言外行为”。言语行为理论称之为非规约性间接言语行为

  • 标签: 英语语调 间接言语行为 言外行为
  • 简介:张士一先生的直接教学法和情境教学法是极为重要的英语教学理念和重要贡献。此外,他特别强调教师科研的反哺作用。除了亲身参加体育运动,他还积极倡导体育在"三育"中的地位,以及师资培养的多种途径。先生满腔的爱国热情和高尚的职业情怀是值得教育工作者崇敬和学习的。

  • 标签: 科研 体育 师资 情怀
  • 简介:学生普遍认为听力难以提高,这有多方面的原因。笔者发现:语音障碍是影响听力理解的一只拦路虎,要提高听力水平,必先过好语音关。语言中各种不同的表义单位要依靠语音来表达和区分。学生听音时在辨音、音变、句子重音、语调以及英美音差异等方面存在的困难就是语音障碍的具体表现。

  • 标签: 语音障碍 辨音 语音关 表义 音差 弱读
  • 简介:语言学习中,联系文化学习语言这一观点已为人们普遍接受。作为一门新兴的交叉性学科,跨文化交际涉及到社会语言学、人文学以及语用学等领域的研究。由于跨国度、跨文化之间的民间交往日益频繁,交流障碍问题也日益突出。从语言障碍、心理障碍到文化障碍,均源自于交际者各自不同的文化背景的影响。脱离特定文化背景的语言是不存在的。要想真正掌握英语,我们必须探索产生与使用这种语言的特定社会文化背景。本文从价值观念障碍、语义及语用障碍、表达方式上的障碍等方面予以论述。

  • 标签: 文化障碍 语义 语用 表达方式
  • 简介:从对言语活动的行为本质属性出发,阐述了言语行为框架及其形式、功能、情景间的运作规律;以此为观照,作者对翻译过程与译本特征开展了讨论,结果表明:由于翻译这一言语行为较之于原文创作时情景的改变,译者与作者在不同社会文化环境涵化下形成的不尽相同的经验与价值观,以及译者的主观性因素作用和贯穿于原文解码和译文编码之始终,这样译本无论在意义(功能)上还是言辞表征(形式)上都常常与原文不完全一致。就文学翻译而言,基于如上的原因和文学的本质与语言个性,文学作品的复译就应运而生,不同译本呈现出面貌上的千人千面并不足为奇。但另一方面,文章从对不同译本的具体分析,论述了文学翻译并不是"怎么样都行",而是在"原文"制约下的"创造性叛逆"——忠实于原文神韵、精神和意旨,而不是拘泥于对原文字眼的亦步亦趋。

  • 标签: 言语行为框架 翻译过程 文学翻译
  • 作者: 吴慧华
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:听力,作为一种输入信息的能力,是人们在日常生活中进行交际的重要手段之一。对于一名初中生来说,听力,则是他学习目标语的重要语言技能之一,听力的好坏直接影响其语言学习的成败。教育部制定的《中学英语课程标准》对义务教育阶段学生的“听”提出了各级具体目标,牛津英语教材也为听力训练提供了大量的素材。然而,由于某些因素的影响,学生听力水平离《课标》的要求还有一定的距离,有些学生每次考试结束后对听力部分没有把握,部分学生要听懂老师的英语授课也感到有一定的难度。由此可见,学生在英语听力理解上还存在一定的障碍。帮助学生克服听力障碍,提高听力水平是每一位英语教学工作者义不容辞的责任。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:借用以往有关教师角色行为的研究成果,本研究试图从学生视角探寻大学英语教师感知行为和期待行为的差异以及造成这些差异的原因。共有来自浙江省四所高校749名非英语专业学生参加了本次问卷调查,分别有20名大学英语教师和40名学生参加了半结构访谈。研究发现学生期待的大学英语教师行为和他们感知的大学英语教师行为之间存在显著差异。造成差异的原因主要有三个:师生之间对英语教学的理解差异,学生反馈的缺乏以及教师以往英语学习经验的影响。

  • 标签: 角色行为 感知 期待 差异
  • 简介:译者行为批评自成体系,具有独特的问题意识和科学的运转机理,它继承了中国传统译学的精华,也融合了国际译学的研究成果,所表现出的人文性、科学性、原创性、完整性、继承性等,反映了构建者较强的学科意识。译者行为批评的确立,为反思译入历史、深化译出认识以及“中国学派”翻译理论的构建,都具有积极的指导意义和战略意义。

  • 标签: 译者行为批评 中国学派 战略性
  • 简介:言语行为理论是语用学的一个十分重要的理论。它由英国哲学家J.Austin提出,并由他的学生Searle进行了再发展。Austin和Searle都通过观察人类用于交际的言语,即一些日常口语句子,对这些言语的言外行为进行了划分。这些划分基本上是科学的。但作者发现这些言外行为除了可以通过句子层面来实现以外。日常的实用文体也可以实施这些言外行为。本文主要从Searle的划分为标准来分析这些实用文体是如何实施言外行为的。

  • 标签: 言语行为理论 言外行为 实用文体
  • 简介:近年来,越来越多的中国高校开展了基于网络的英语教学模式。本研究以大连理工大学英语自主学习系统为研究对象,以科技接受模型为理论框架,采用问卷形式收集相关数据,探讨影响学生使用英语网络学习系统过程中的影响因素,进而评价网络学习系统的使用情况。结果表明科技接受模型适用于网络英语教学评价,明确了影响学习者使用网络学习系统的相关因素,并就此对基于网络的英语教学提出建议。

  • 标签: 网络教学 科技接受模型 英语教学
  • 简介:很多学生在做CET-4阅读题时都会遇到生词,一般来说,我们可以通过下列方法来确定生词的词义:

  • 标签: CET-4 生词障碍 阅读题 学生