简介:《俄语情景对话》依据现代外语教学法的交际原則与情景原則,在参阅国外大量资料的基础上,重新设计、编写而成。为贯彻交际原則与情景原则,该书设计了近二十名主要出场人物,以利读者根据人物的身份、彼此间的关系来识别和理解各个言语交际情景的性质和对话的特点。该书选择了日常生活中最常见的十三个交际项目,列为十三章(结识,会见,旅馆,电话,市内交
简介:赵云中主编的《俄语情景对话》一书1983年初问世后,一万二千册很快销售一空,当年加印三万八千册L}满足市场需要。各地读者在要书的同时,还提出了将该书制成有声读物的要求。上海有声读物公司组织人力,制作并出版了一套包括原书、四盒音带,精装的有声读物—“俄语情景对话”,由各地新华书店发行。
简介:文化比较需要对文化具有一种宏观的视角,如实地将中俄文化都看做是完整的体系,在整体的背景下辨析比较的对象。比较研究可有三个层次,一是辨析异同,二是辨析普世性与民族性,三是对话创新。从文化比较到文化对话,既要有质实的辨析,又要有高远的追求。
简介:由教育部人文社科重点研究基地俄语语言文学研究中心、黑龙江大学、中国俄语教学研究会和中国译协联合主办的第一次”全球俄汉翻译大赛”已顺利结束,参赛者共569人,其中大学生组524人,社会群体组38人,中学生组5人,国外组2人。现将大赛获奖者和组委会名单公布如下。
简介:本文从全球化语境、教学重心和研究理念等三个方面,探索中国高校的俄语研究型教学。
简介:在诗歌形式的创新方面,玛丽娜·茨维塔耶娃成功借鉴了表现主义音乐的美学精神。她让自己的诗歌节奏和表现主义音乐一样反叛甚至无视既往的美学原则。以追求新的技法为其特色,打破以“和谐规整”为标准的诗歌传统美学规则,她在自己的诗歌韵律中成功地实现了表现主义音乐的力量感、破碎感、失衡感和模糊感。
《俄语情景对话》即将出版
《俄语情景对话》录音磁带有售
整体性普世性对话性——思考文化的比较研究
第一届“全球俄汉翻译大赛”结果揭晓
全球化语境下的中国俄语研究型教学探索
诗歌与音乐的对话——试析玛丽娜·茨维塔耶娃诗歌的旋律