简介:一、实验目的中学外语教学质量虽然逐年有所提高,但中学生的外语水平,总体上来说还不高,初中学生的外语水平普遍偏低,这种教学现状很不适应改革、开放的需要。耍解决这一矛盾,在初中阶段,就要切实打好基础,学生到毕业时,把外语学到能够初步自学的程度,这样,即使没能升入上一级学校,自己也能继续学习,在高中阶段,要争取达到一门外语过关,为升入高校的学生学好专业外语或公共外语提供条件,为就业的高中毕业生提供外语工具。
简介:口译课是根据社会需要开设的一门实践性课程,口译课教材作为语言知识传授和培养高水平外语人才的必备,具有很强的科学性和实践性,对培养和提高口译技能起着重要的作用。因此,它的编写应以整体性、多元化、文化性与认知心理学原则为指导,并根据口译工作的实际需要设计教学内容和言语练习,突出科学性,实用性和知识性。
简介:随着中俄两国关系的不断深化,合作领域的不断扩大,对口译人才的需求量与日俱增。高校俄语专业需要不断思考口译课教学以适应社会之需。本文尝试从教学设计角度对口译课的教学目标、教学对象、教学内容、教学材料、教学策略及教学评估进行了深入探讨,以期推动口译教学和研究。
简介:
中学阶段俄语过关实验
俄语口译课教材的设计与编写
对口译课堂教学设计的思考
俄语测试多项选择题的设计原则
中国俄语教学研究会会徽设计入选方案