简介:1.КАКДВЕКАПЛИВОДЫОлегиИгорьБачилло—близнецы(孪生子).Этибратьянеразлучны,обаониокончилистроительныйинститутисталиинженерамигидротехниками(水利工程师).Ихрассказможно,пожалуй,озаглавить(加上标题)так:“Мычутьчутьнепоссорились.”Обычномынессоримся:нетповодов(借口,理由).Унасодинаковыевкусыихарактеры.Вшколеиинститутемылюбилиинелюбилиодниитежепредметы.Мыодинаковоодеваемсявовсенепотому,чтохотимэтимподчеркнутьсвоёсходство.Наоборот,иногдамынарочноидёмпокупатьчтон...
简介:华建译通《俄汉翻译简体中文版》是在中国科学院华建集团与北京外国语大学俄语学院共同研制的、针对网络浏览器和文字处理软件等环境下的翻译需要而开发的智能型机器翻译软件。该项研究已通过中科院的科