简介:关于加译的考察与研究(上)南开大学高宁从宏观上说,加译是意译的一种。从具体文字处理上说,它的特点是译文中会多出一些原文中本没有的词语,似乎是译者任意加上去的。然而,从达意传神的角度看,加译并没有改变原文信息内容的质和量。添加词语不过是为了更准确、更完...
简介:近年来,日语中的男女性别差有消失、趋同的倾向。以女性语为例,现在的日本女性似乎很少使用传统的女性语,而传统的男性语也逐渐被女性所使用。那么,日语中的男性语和女性语将如何发展?本文试图从男女的生理属性、社会属性和心理属性等方面出发,结合新时代的男女语言特色加以分析论述。
关于加译的考察与研究(上)
试论日语中男女性别差的现状及走向