学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:从《雪》创作时期的战争背景来看,川端康成在《雪》中构筑的“非现实的美”的世界以及通过驹子和叶子的形象显现出的人类生命的纯粹和美,是川端在战争时期对人类生命的讴歌。其真正的意图是:川端正是想要凭借这种对人类生命的纯粹和美的憧憬与信念,度过黑暗的战争年代。

  • 标签: 生命力 纯粹
  • 简介:本文以黄遵的《日本国志》为语料,考察了近代早期的中日语言接触。通过语料调查与梳理,对该书中日语借词的生成、使用及传播过程进行了考索,对其词源进行了个案研究。指出近代早期进入汉语的日语借词包括日语既有汉字词、日语汉字新词,还包括回归的汉语本族词。日语借词在进入汉语的同时,开始呈现由理解词汇向表达词汇转化的迹象。在戊戌变法期很多革新派的文论中,已显露出这些日语借词的影响。

  • 标签: 日本国志 日语借词 新词生成 容受轨迹 传播与影响
  • 简介:《宇治拾遗物语》系日本中世镰仓时代(1192—1333)一部重要的说话集。作者不详,成书年代一般推为十三世纪前半期(约在1221年前后)。共二册、十五卷,计辑录“天竺”(印度)、“震旦”(中国)和“本朝”(日本)等长短“说话”(系神话、传说、童话等的总称)197篇(一说为196篇)。本文选注的《信浓某高僧的故事》(原来自《今昔物语集》卷11)收在《宇治拾物语》卷8中,主要描述:信浓国有一法师因为苦苦修行而获得某种法力,使得其钵盂能够自行飞到财主家中索取粮食。全篇情节生动、神奇、极富想像力。文中关于高僧与财主间对话的那一部分,寥寥数笔,高僧的恬淡寡欲和财主的贪婪成性这两种迥异的性格便已跃然纸上,对比十分鲜明。

  • 标签: 补助动词 接续助词 口语 主格助词 复合助动词 系助词
  • 简介:1920年至1922年出版的《译汉文大成红楼梦》(正文简称"译本")是《红楼梦》日译史上最早的一个前80回全译本。该译本的产生背景为何?幸田露伴、平冈龙城作为合译者,是如何分工的?幸田露伴这位日本近代文豪对《红楼梦》有哪些真知灼见?这一距今将近百年的译本采用了何种文体?在整个《红楼梦》日译系统中,如何判定该译本的意义?这些正是本文想要着重探讨的问题。

  • 标签: 《红楼梦》 平冈龙城 幸田露伴 文体 意义
  • 简介:富有乡土风情的日本民间传统节日长春大学白晶日本也同其他国家一样,有着许许多多不同的节日。例如,日本在元旦这一天祝贺新年的到来,并将1月13(元旦)到1月3日这3天称为正月。这个节日同我国的“春节”相似,可以不干活,参拜神社或者到朋友家去拜年,做些新年...

  • 标签: 乡土风情 民间传统 日本中部 传统节日 居住人口 重阳节
  • 简介:一般认为,语言与文化具有一种特殊紧密的关系。一方面,语言作为文化的重要组成部分,它不能超越文化而独立存在,不能脱离一个民族的传统,其存在和发展也往往要受到文化因素的制约;另一方面,语言作为承载文化信息的载体,存储着前人的全部劳动和生活经验,体现了人们对客观世界的认识和

  • 标签: 口语 谚语 日本 婚恋观念 民俗文化
  • 简介:本文以《国语学》杂志1999~2003年5年间刊登的论文为研究对象,对日本世纪之交国语研究的动态进行一个概观及展望。《国语学》杂志是日本语言学界几大学会的会刊杂志中历史较长、也较具主导作用的代表杂志。笔者所选论文刊登的期间正值“国语学会”及其会刊《国语学》进行大幅调整的重要过渡期,密切关注它在研究领域、方向、内容以及研究理论、研究方法等方面的动态,不仅对我们了解日本国内日语研究的沿革、发展及其趋势有着重要意义,而且对我们日语学习和研究者在研究方法及理论方面也具有重要的启发作用。

  • 标签: 国语 日语学习 日本语 日语研究 语言学 论文
  • 简介:本文尝试探讨在日本和中国社会中,传统的家族结构与"公"和"私"观念的关系。日本的"家"其实是一个公的单位,包于其内的是个人的家族,作为公的"家"可以要求个人牺牲其家族利益,这就是日本著名的灭私奉公。相反,中国人鲜能这样的灭私奉公,对于中国人来说,所有属于公的东西都可以作为谋取私利的工具。然而,中国人所谓的私利不是指个人的利益,而是指家族的利益。亦即是说,中国人为了家族利益能够牺牲一切公的利益。

  • 标签: 家族制度 中国 日本
  • 简介:在日本现代文学家中,芥川龙之介文学的国际性早已得到广泛的认可。2005年3月中出版了全5卷本的《芥川龙之介全集》,2006年3月英国企鹅出版社出版了由哈佛大学杰·鲁宾教授翻译的《芥川龙之介短篇集》,村上春树为该书写了长篇序言。芥川龙之介已成为名符其实的“国际性作家”。随着国际芥川龙之介学会的成立和数次年会的召开,国际化的芥川文学研究已经翻开新的一页,并取得了丰硕成果。

  • 标签: 国际性 芥川龙之介 村上春树 国际芥川龙之介学会