学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:本文采用定量统计和定性分析相结合的研究方法,以韩语小说《乙火》及其汉译本作为平行语料,考察韩汉语各种回指形式使用的频率和比例,并以名词回指为重点,分析了二者的相同之处和不同之处,以及存在差异的原因,以期通过本研究增加对汉语和韩语共性和个性的认识,同时其结论对第二语言的教学与翻译也有一定的裨益。

  • 标签: 平行语篇 名词回指 语言类型
  • 简介:日语复合动词“~こむ”主要表示“主体或客体从某容器外向容器内作位移”的用法,译成汉语时为“~”“~入”等形式。本文从认知角度,通过对日语复合动词“~こむ”与汉语中的趋向动词“~”表示位移时的句法与语义特点进行对比,明确两者之间的区别。

  • 标签: 认知 句法 语义