简介:杜子春(三)芥川之介作,北京外国语大学郑启燕泽“你在想什么?”站在洛阳城西门下,呆呆地的月”牙穿破晚霞。睡觉的地方也没有了,正在就急忙举起手汀断了老人看来你终于厌倦了奢侈的老人用怀疑的目光直“什么呀!不是厌倦奢侈的生活,是对人厌倦了。”“这很有趣,为...
简介:杜子春(五)(杜子春)芥川之介作北京外语大学郑启燕译杜子有的躯体仰面朝天躺在岩石上,而杜子春的灵魂却悄悄地离开了躲壳降落到地狱。在人间与地狱之间有一条叫作暗穴道的路,那里一片黑暗,常年呼呼地刮着冰一样寒冷的风。杜子春被这冷风刮起像树叶似地漂浮了一阵,...
简介:本文从“通感”这一修辞手法的视点出发,以和歌中有关“梅香”的通感描写为研究对象,通过和唐诗同类修辞的比较,追溯此类和歌的产生及发展原因。从“万葉集”时期的和歌用语中,可以看出“かをゐ”和“にほふ”这两个词的原始意义是嗅觉和视觉融为一体的一种综合感觉,这两个词之后作为嗅觉表现渐渐独立,反而促进了有关梅花的视觉和嗅觉交错的通感表现的产生。
简介:本文以岷峨山、川的文学图景与日本五山文学中"游学派"的雪村友梅的诗作《岷峨集》为讨论辐轴,试图跳脱以往单纯重视时间线索,而忽视空间定位这一惯常手法;从先验性"讨古"、实境的对照融涉中,在故乡/异乡之间,见证雪村因蜀地放逐生涯而形成的双重立场,并借此来厘清雪村由"放逐者"到"归乡者"的身份转换。通过具体分析与数理可知,雪村对被放逐于西蜀的生活的感受,以及在历史线索中迂回穿梭的足迹,呈现出不断补充蜀地/地方内涵的可能。即,域外汉籍《岷峨集》或是一种对域内书写的反面补遗。
杜子春(三)
杜子春(五)
论和歌中的通感——以“梅香”为中心
日僧雪村友梅的西蜀“放逐”叙述及其放逐语言