学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:我国古代小说,包括文言小说、白话短篇小说和中长篇章回小说,其中白话短篇小说作品数量最少,发展演进的线索也较为简单明晰。它只有两种类型:宋元话本和明清拟话本。宋元话本是明人在宋元说话艺人所说的“话”即故事的基础上整理、刊印出来的白话短篇小说作品,据胡士莹《话本小说概论》,它们流传到今天的共56种,分别保存在明代嘉靖年间洪楩刊印的《六十家小说》(今存27篇,改书名为《清平山堂话本》)、万历年间《熊龙峰刊小说四种》、明末泰昌至天启年间冯梦龙编订的《喻世明言》(初名《古今小说》)、《警世通言》、《醒世恒言》即“三言”中。

  • 标签: 宋元话本 白话短篇小说 拟话本 “三言” 长篇章回小说 《喻世明言》
  • 简介:明嘉靖年间,浙江钱塘有一位书生洪楩,其祖上就是有名的志怪笔记《夷坚志》作者。在家学影响下,他从小好读书,喜爱俗曲与讲唱文学,在茶楼、酒馆、戏场的留连忘返中,注意到说书艺人手中的那些说唱底本,好些竟是前代宋元旧篇,他留意搜罗这些"说本",利用当时便利的书坊印刷条件,陆续将其编成的

  • 标签: 清平山堂话本 讲唱文学 小说 故事 志怪 作品
  • 简介:宋元小说话本表现出浓厚的女祸观念,主要体现在以下几个方面:女妖以色祸害男性;贪花恋色让男性破国亡家亡身;妇人贪淫狠毒;妇人之言,亡国祸家。这种女祸观念是男权社会的产物,是男尊女卑的性别压迫的体现,时至今日,仍根深蒂固地盘踞在人们的意识中,值得我们反思。

  • 标签: 宋元 小说话本 女祸观念
  • 简介:《清平山堂话本》在人物形象塑造方面取得重要成就。作者注重结合人物性格的各个侧面以突出主要特征,让人物的丰富性格得以充分展现,并善于通过以形写神的方式让人物形神兼备,运用通俗语言表现不同人物的性格特点,借用白描等手法展现人物复杂的心理斗争,描绘特定的动作体现出的人物的独特性格。

  • 标签: 人物形象 肖像 语言 心理 动作
  • 简介:楚辞创自屈原,宋玉继之于后,其作品之“惊采绝艳”,是汉魏六朝时期文人的共同认识,但评价却颇有区别。汉人往往将屈原与宋玉区别开来,推重屈原而以宋玉为轻薄。魏晋以后,文人却往

  • 标签: 汉代 魏晋时期 南北朝时期 《楚辞》 屈原 诗歌创作
  • 简介:"现代广告之父"大卫·奥格威,这位干过厨师、推销员、外交官和农夫的牛津大学肄业生,1941年以5000美金起家,创办了HewittOgilvy,Benson&Mather(奥美公司前身),开始了他的传奇之路。

  • 标签: 现代广告 牛津大学 奥美公司 奥格威 推销员
  • 简介:周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今属安徽)人。生活在北、南宋之交,一生沉沦下僚,清戒持重,嗜书如命,所著颇丰。留存至今的《竹坡词》三卷,虽非“苦心刻意而为之者”(孙兢《竹坡词序》),却自成一格,别具特色。然而目前学术界对竹坡词还未能给予足够的重视,偶有涉及者也失之简略。

  • 标签: 周紫芝 南宋 中秋词 《竹坡词》 论略 词人
  • 简介:无(1260~1340以后)是元初有代表性的诗人。明高启说他“于虞、杨、范、揭外别树一宗”。他现存的300多首诗作充满了一种故国之思:对南宋朝廷覆灭的哀悼,对江山易主的慨叹。但和大多数江南诗人主要通过以登高念远、睹景伤怀来抒发故国不堪回首之情的表现形式不同,无的故国之思,

  • 标签: 诗人 咏物 诗作 登高 高启 观感
  • 简介:司马池(980—1041),字和中,夏县(今属山西)人,为北宋政治家、历史学家司马光(1019-1086)之父。真宗景德二年(1005)进士,授永宁主簿,后为建德郫县尉、知光山县,治绩著声朝野,于天禧五年(1021)迁秘书省著作郎,继而复兼监察安丰(今安徽寿县南、

  • 标签: 司马光 宋诗 诗人 宋初 历史学家 政治家
  • 简介:本文以濂入仕明朝为界,重点探究了其前期和后期的两种文学观——一类是基于自然之道、文道并重的自然文学观,强调文学的审美性;一类是基于伦理之道、重道轻文的载道文学观,强调文学的实用性——并阐明了两种文学观中"文"与"道"的矛盾,以及这种矛盾对濂文学创作的艺术风格、体裁形式、题材内容的影响,最后探究了两种文学观的交叉复杂性及其成因。

  • 标签: 文道矛盾 自然文学观 载道文学观 交叉复杂性 文本缝隙
  • 简介:近日在北京举行的嘉德2010年春季拍卖会上,著录于《石渠宝笈》的清官旧藏、国家一级文物《宋人摹郭忠恕四猎骑图》以7952万元成交。

  • 标签: 文物 国家 宋人 天价 《石渠宝笈》 2010年
  • 简介:上海师范大学丽娟博士的题名《“中学西传”与中国古典小说的早期翻译(1735-1911)--以英语世界为中心》(简称“著”),作为“中西文学文化关系研究丛书”的第四部专著于2017年10月由上海古籍出版社付梓问世.著以1735-1911年这一特定历史语境下中国古典小说的西文译本为研究对象,采用宏观照察和个案分析相结合的方法探讨明清期间“中国古典小说的西传”;通过中文文本和西文译本的对比研读,进行微观层面的个案分析:梳理考证译成西文的中国古典小说篇目,分析求证西人翻译中国古典小说的动机和策略,考察承担中国古典小说西译的译者身份,描述中国古典小说在翻译中产生的异变并分析变异现象的文化缘由,探究中国古典小说西文译本的多种载体形式或文本形态.

  • 标签: 上海师范大学 宋丽娟