学科分类
/ 2
24 个结果
  • 简介:<正>四合房是一种闭锁式的建筑,四面房屋围成天井,房屋的门窗都朝着天井。从外面看,这样的家宅是关防严密的碉堡,厚墙高檐密不通风,挡住了寒冷和偷盗,不过,住在里面的人也因此牺牲了新鲜空气和充足的阳光。我是在"碉堡"里出生的。依照当时的风气,

  • 标签: 密不通风 闭锁式 外婆家 墙高 悟空 摇摇头
  • 简介:金风送爽桂花开,八健儿崇左来;展示民族新风貌,体坛盛事喜开台。边城又添新景象,处处欢乐像海洋;四年一届民运会,一声炮响又开场。

  • 标签: 诗词 文学 文学作品 诗集
  • 简介:李白和李分别是盛、中唐著名诗人,两人均写过"闻笛"诗,其中李白《黄鹤楼闻笛》和李《春夜闻笛》都是遭贬谪时写的,两诗表现出不同的审美风格,李白诗愁苦却不绝望,李则愁苦而怨望,这正反映了盛、中唐诗风的不同。

  • 标签: 闻笛 愁苦 思乡
  • 简介:著名古代文学史研究专家、南开大学教授、博士生导师罗宗先生,1932年出生于广东省揭阳市,1956年入天津南开大学学习,1961年毕业后师从王达津先生攻读中国文学批评史研究生,1964年毕业至江西任教。1975年回到南开,任教至今。

  • 标签: 罗宗强 中国文学批评史 家风 文学史研究 博士生导师 1975年
  • 简介:侃,上海时代创业管理有限公司总经理、上海市欧美同学会理事、美国哥伦比亚大学博士,曾就职于美国麦肯锡管理咨询公司,从事亚太地区企业管理咨询与研究。2001年起,落脚上海张江高科技园区从事针对“海归”创业的VC基金投资与管理工作,是上海最早从事本土VC、股权投资的人士之一。关于本土VC与股权投资,博士结合长期的项目实践,为记者进行了详细的介绍与分析。

  • 标签: 股权投资 起步阶段 麦肯锡管理咨询公司 张江高科技园区 中国 哥伦比亚大学
  • 简介:5年前,陈斌的母亲患上了老年痴呆症,为了照顾母亲,陈斌每周都会将母亲绑在身后,骑上电瓶车开行30公里,往返于县城的家与冷水镇的学校之间.2012年10月31日,陈斌接到磐安县教育局调令,他将回到县城工作,成为磐安县实验中学的一名老师.新单位离家只有5分钟的车程,这意味着,这位36岁的孝子可以用最方便的方式照料自己的母亲.陈斌这些年来最大的愿望,终于实现了.

  • 标签: 孝更足可 足可矜 陈斌强孝更
  • 简介:明清易代之际,党争频仍,作为东林党魁的钱谦,在政坛上由初识东林到隶名党籍,直至相尊党魁,完成了仕途多舛的党争生涯。

  • 标签: 钱谦益 党争 党魁
  • 简介:女性言说是美国华裔女作家用来突破男权叙事传统的有力策略。亭亭、谭恩美以女性为中心描写美国华裔/华人的生活和经验,将寓言故事与通俗故事揉为一体,互为言说,自由转换;她们站在两种文化的交叉面上,通过运用自传(传记)体、说故事、章回体等多种叙事策略,将个人、家庭的经历放大为群体的经验,阐释成历史与文化发展的历程,既看到两种文化的矛盾和对立,又看到两种文化交流和融合的可能性和必然性。她们在作品中把两种截然不同的文化之间的差异、矛盾和冲突及其碰撞与融合的过程艺术地展现在读者面前,使得小说更具文化内涵和艺术张力。

  • 标签: 女性言说 汤亭亭 谭恩美 叙事策略
  • 简介:杨宪与戴乃迭夫妇对中国翻译事业的发展做出了重要贡献,特别是对中国古典文学的英译工作,更是影响巨大。令人遗憾的是,他们这个特有的贡献并没受到学界、特别是外国文学研究领域的足够重视。本文对杨宪与戴乃迭夫妇对中国古典文学英译工作在中西文化交流中的现实意义及学术意义予以详细阐发,对二者在翻译过程中所呈现出的基本理论原则进行了深入的剖析,以引起学界对中国文学英译工作的普遍重视。

  • 标签: 杨宪益 戴乃迭 翻译文学
  • 简介:在批评家看来,婷婷通过《第五安乐之书》支持美国20世纪下半叶的反战和平运动。本文认为,这一作品并不是一部传递反战和平思想的政治宣言,而是通过婷婷本人和越战老兵的经历演绎一种源于东方的、释一行禅师所宣说的"正念"佛教哲学,旨在为那些寻求和平反战的美国人提供心理慰藉:内心的安乐无需苦苦追寻,可以通过正念来获得,即保持对当下有意识、无分别的觉知。同时,正念也为遭遇1991年奥克兰大火灾和饱受"创伤后应激障碍"(PTSD)摧残的人们疗愈心理伤痛,帮助他们找到蕴藏于人生每一步的安乐。

  • 标签: 《第五安乐之书》 汤婷婷 释一行禅师 正念 安乐
  • 简介:陈谦的中篇《虎妹孟加拉》有唤起人们重视家庭教育,反思现行学校教育体制的警醒作用。但女孩与孟加拉虎的故事,展现的是女孩玉叶的成长与心路历程,表现了小留学生的成长之痛。

  • 标签: 孩子成长 教育反思
  • 简介:寅恪先生这首诗作于1946年。上引诗题见于《吴宓与陈寅恪》一书。在《寅恪先生诗存》中,这首诗题为《南朝》。前者比较切实,突出诗的背景与本事;后者重在抒情咏叹,在身世感怀中隐喻对时局的忧念,比较微婉。就诗论诗,应该说,两种诗题都是可以的:第三句诗中的“青成神”,既是南朝的典故,也跟南京有密切的关系,都切题。

  • 标签: 诗题 本事 中隐 南朝 诗论 引诗
  • 简介:中共中央台办、国务院台办主任王毅1月23日发表新春贺辞《两岸同胞共同谱写和平发展新篇章》,向广大台湾同胞致以亲切问候和诚挚祝福。贺辞说.回首2008年.两岸关系玉汝于成,峰回路转。展望2009年.两岸关系方向明确,前景光明。

  • 标签: 两岸关系 光明 王毅 国务院台办 中央台办 和平发展
  • 简介:中华文化"走出去"的进程中,文学作品中的民俗文化因其丰富的内涵,成了翻译难点。本文以鲁迅作品中民俗文化的翻译为例,比较了两个鲁迅作品英译本,并尝试总结适合文学作品民俗文化翻译的策略和方法。

  • 标签: 民俗文化 文化负载词 翻译
  • 简介:本文从女性主义和后殖民主义的角度,探讨了年轻一代美国华裔女作家伍慧明的小说《》中的自我身份和民族文化身份问题,说明这个发生在旧金山唐人街的自传性故事实际上是一个“将个人、家庭及民族的历史与政治问题编织到一起的民族寓言”。此外,本文还就美国学者菲立帕·卡夫卡对《》的二元对立式阅读提出质疑,认为书,中主人公所经历的不仅仅是在两种冲突(文化、身份、性别等)之间寻求消极的妥协与调和,从而获得“自我的整合”,而是超越了妥协与调和的模式,建立了自己新的话语方式。她所代表的是新一代美国华裔女性的形象。

  • 标签: 女作家 小说 二元对立 自传性 美国华裔 民族寓言