简介:一同是"感于哀乐,有感而发"①的民歌,因地域的不同,往往表现出不同的风格特征.如陕北民歌,其粗犷豪放,恰似西北汉子;而江苏民歌,清醇委婉,犹如浣纱女子;两相比较,地方特色甚是鲜明.并且这种情况由来已久,试比较下面两首古代民歌:
简介:标参绑票的暗语。散水歹徒发现情况不妙,赶紧逃走之意,也有的叫“撤档”。
简介:<正>鸠摩罗什(Kumāarajiva,公元343年—413年),意译童寿,佛典四大译家中的第一位。他活动的时代,应属佛典汉译史的早期。但是他的若干译本却能经历一千五百年漫长时间的考验,始终为佛徒所喜受,成为他们诵习的标准经典和建立宗派的根本依据。不被他人乃至名家的重译所取代。他的译经实践,形成了佛典翻译史,以至中国翻译史上第一个公认的高潮。所以如此,原因是多方面的。后秦政权对于佛教的大力提倡,前此安世高、支娄迦谶、支谦、竺法护等人勤恳努力积累的丰富经验,围绕他,
简介:2010年11月21日至22日,中国民俗学会第七届代表大会暨2010年年会在山西省太原市召开,来自全国各地的150余名会员代表出席了会议。大会审议并通过了中国民俗学会第六届理事会工作报告,通过了新修订的《中国民俗学会章程》,选举产生
方言与民歌刍议
话说广州方言的俚语和意头话
曲从方言 趣不乖本——谈《妙法莲华经》的灵活译笔
继往开来,再展宏图——中国民俗学会第七届代表大会暨2010年年会在太原召开