简介:摘要:进入 21 世纪的人类,时刻处在现代科技带来的福祉之中。这一福祉涉及人类生产和生活的方方面面,无论是物质生活还是精神世界随处可以发现现代科技的踪影。在伦理学的视域中,现代科技的发展总是与传统伦理存在着互动作用,时而彼此促进,时而互相制约,时而齐头并进,时而一方又被远远地甩在另一方的后面。那么,应该如何正确地认识和处理二者之间的互动关系呢?
简介:
简介:摘要本文基于企业面对激烈的市场竞争现状,以浅显的理论和实践揭示技术创新和技术进步两者之间的内在联系及其区别,致力于增强企业创新能力,优化技术创新体系结构,提高企业新产品研发能力,以新产品开发推动企业进步与发展,提高企业在市场中的竞争力。
简介:语言是人类思维发展的动因,是科学形成的固有工具。科技术语的合理使用对于科技发展具有至关重要的作用。术语的发展变化具有不同于一般语言的特点,必须研究术语的构成及其所称谓的概念,以保证术语的合理使用及其对于科学技术发展的促进作用。对此,术语概念的挑选、分类、确定是构建术语的必要基础,术语构成成分(内部形式和外部形式)的意义对于概念具有重要作用。上述所有研究工作是术语标准化的前提和基础。
简介:为保障科技图书使用规范科技名词,应建立全国科技名词委、科技图书作者、科技图书编辑三位一体的使用规范科技名词保障体系。科技图书作者应提高科技名词素养和使用规范科技名词的意识,在科技图书写作过程中自觉使用规范科技名词;科技图书编辑也应提高科技名词素养,增强对科技图书中的科技名词把关的能力;全国科技名词委的作用也应得到加强。
简介:1996年审定公布的煤炭科技名词共2603条,涵盖了煤炭科技各主要领域所有的常用基本词,每一词条都给出了尽可能准确简明的定义。在煤炭行业,运用现代术语学的原则,系统、全面地整理行业名词这还是第一次。这一成果现在已在统一和规范煤炭科技用词方面发挥作用。...
简介:从科技汉语选用的词汇特点分析入手,描述了汉语科技语体在词汇层面的特征,给以学习学术汉语为主要目的的汉语学习者提供了了解学术汉语词汇的帮助。主要围绕词素结构、发音、语义、词汇分层、形成机理、名词化等方面的基本特点进行分析。结论是:汉语科技词汇与普通词汇相比所含词素多、讲究读音对应和对称、语义趋向单一和专指、层次结构复杂且有5层以上结构出现、词汇形成方式规律明显且可造性强、名词化现象普遍而实用。
简介:《中国科技术语》直言缺失,是离退休老教师的严师诤友。总结我一生从事教育工作的最大教训,是对语言文字工作的认识不足。1987年怀着一种负疚心情,我告别部队学院讲台。在这之前,我曾到某卫星发射基地学习和调研。某副总工程师对我提出了这样一个问题,“为什么XX装备在现场统计的平均无故障间隔时间(MTBF)和书本上讲的相差3个数量级的情况下,还圆满完成了历次的发射任务,
简介:随着科学技术的飞速发展以及网络的迅速普及,科技名词的审定和规范化工作更为重要和迫切。针对科技名词审定中遇到的问题、定名原则的贯彻以及名词释义问题的具体实例进行了探讨。
简介:术语管理是计算机辅助翻译(CAT)的关键技术之一,也是现代翻译项目管理不可或缺的组成部分。科技翻译项目的术语具有数量多、专业性强等特点,其术语管理对科技翻译的质量有至关重要的作用。文章从科技翻译的特点出发,分析了科技翻译项目中术语管理的重要性和意义,阐述了有效进行术语管理的流程和方法,以期提高科技翻译项目的效率和质量。
简介:如果有人问我,当国际科技编辑感到最难的是什么?我会说最头痛的是科技新名词。当今科学技术日新月异,科技新名词层出不穷,大批外来新词甚至直接融入大众的日常生活,成为都市流行语。与此同时,外来新词译名混乱也达到了空前的程度,这种现象对文化传播、学术交流、语...
简介:作为科技创新的实践者和科学知识的传播者,科技工作者是科技名词本土化和民族化的主体。钱学森是20世纪应用科学领域最为杰出的科学家之一,也是为新中国的成长作出巨大贡献的老一辈科学家团体中的杰出代表。钱学森一生创造和译定过不少的科技名词,许多都已经成为当代科学领域中的通用术语。
简介:摘要:新时期下,交通科技企业的建设应重视思想工作,通过党建工作的开展对党员进行思想教育,改善党员的观念,完善党组织的结构和功能,使党建工作的进行为企业带来有效的支持,提升企业的内部凝聚力,促进企业的进一步发展。本文对新时期交通科技企业党建工作进行了分析。 关键词:交通科技;企业;党建工作
简介:很高兴能看到一份专门研究华文科技名词的刊物正式问世。希望它的发行和流通会引起大家对此方面之重视与兴趣。本人一年多来与名词委员会各位工作同仁有多次接触,深知他们在华文科技名词上所下的工夫,真正是既深且广。一套即时而恰当的华文科技名词不但对海峡两岸的中国...
简介:摘要:随着科技的发展,林业科技推广工作取得了良好的成效,一定程度上促进了中国林业的发展。但是,当前林业科技推广工作中仍然存在着一些问题需要改善,因此,文章针对林业科技推广模式中存在的一些问题,根据实际情况,为林业科技推广模式的创新提供一些可行策略,希望能给相关人员带来借鉴。
简介:科技术语翻译是科技信息的沟通,也是文化元素的传递。术语概念形成机制和语言表达式都要受到文化认知的制约和影响。从等值传递专业概念的目标出发,术语翻译应当从文化认知原理、文化对应性等方面深入理解,通过对比分析,探讨术语翻译的实用方法和技巧。
简介:我在2007年9月才接触到《中国科技术语》。起因是我构思一篇《推荐使用的煤炭科技名词》,在上网查找资料的过程中,无意间发现了《中国科技术语》。随后给《中国科技术语》编辑部发邮件询问一些投稿事宜,很快就得到张晖编辑的回复,令我很感动。作为一名作者,我为《中国科技术语》编辑部能在第一时间给作者答复所深深折服,因为我也耳闻目睹作者将稿件投出去后,
简介:摘要:三农问题是党和国家领导人都密切关注的重要问题,政府一直致力于从根本上解决农民脱贫致富的问题。如何改善农民贫困的生活环境,帮助农民过上美满的生活,也成为了林业发展生产必须思考的重要课题。通过加强林业科技推广,扩大林业生产规模,优化树木种植结构,创新研究推动林业成果转化,努力打造知名林业品牌,可以有效的为农村经济注入新活力,帮助农民走在富裕的道路上。
现代科技与传统伦理的当代冲突与思考
科技档案实体管理与现代化档案信息技术的融合
企业技术创新与技术进步的探讨
论科技术语
建立科技图书使用规范科技名词的保障体系
煤炭科技名词的审定工作
科技词汇的基本特点探讨
我与《中国科技术语》
科技:蜕变为意识形态之后
科技名词审定工作实践与体会
科技翻译项目中的术语管理
对科技新词译名现状的思考
钱学森创造和译定的科技名词
新时期交通科技企业党建研究
科技新词编译的一些杂感
浅谈当前林业科技推广模式创新
英汉科技术语翻译的文化视角
规范科技术语促进学术繁荣
我与《中国科技术语》的交往
加强林业科技推广 加快农民致富步伐