简介:饥荒史载:明末,关中连年旱灾,城中小儿,旦出,暮多不归。
简介:托尼.莫里森是一位有着强烈种族意识的作家,面对黑人的过去与现实,在作品中倾注了自己对同胞命运的关心和同情,始终把黑人的历史和前途作为作品的主题。"不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡",死亡主题是作者始终怀揣在心又未直接表露于笔端的内容。本文通过分析莫里森小说中死亡的不同表现形式和对社会的批判来发掘这一主题的深层内涵,从而更好地了解作品以及作家的写作意图。
简介:对人性朴素的善与美的追求是迟子建文学创作锲而不舍的追求。小说《越过云层的晴朗》用善良的笔触来写文革,用独到的狗的视角来看人生,用温暖的情意来写神秘的萨满文化,表达作者对人生的理解。
简介:林纾及其合作者在翻译过程中,加入了大量的主观态度,因此,将“林译小说”放置于当时的历史文化背景中,从当时的文化语境分析其中的译者主体性,是十分有必要的。“林译小说”中出现的众多独特的翻译方法和策略,正是“林译小说”在当时取得成功的重要因素之一。
简介:蒋韵作品中的女人多为第二性,在其作品中展示了以多重角色出现的女性在不同时代、不同关系中的生存状态,描述了女性在人类基本情感模式中面临着失去的境遇,并揭示出在男权本位意识居统治地位这一背景中苦难之于女性的先验存在性和无从摆脱的特质。
简介:辗转半个世纪后,在中国福州的一艘小船上,文学家林纾精通外文的好友王寿昌带来了这部“两方的《红楼梦》”作为今年拍场上的新势力,古籍善本的逆袭为略显疲乏的艺术品市场带来不少的惊喜。不少知名拍卖公司纷纷开设古籍善本专场,在学术和文化价值上做足了功夫。这其中,一件西泠2012秋拍的《巴黎茶花女遗事》古籍与福州颇有渊源。
小说三题
对托尼·莫里森小说死亡主题的分析
生命的涅槃——评迟子建小说《越过云层的晴朗》
从文化语境看“林译小说”的译者主体性
梦魇无边何处是岸——解读蒋韵小说中的两性关系
第一部国人翻译的西洋小说——《巴黎茶花女遗事》最早的刻本