学科分类
/ 10
185 个结果
  • 简介:英语中最普通的therebe句型,结构为there+be+名词词组+地点或者时间状语,而实际上我们所遇到的therebe句型结构要复杂得多;此外,一些表示存在、位置移动等意义的其他动词与there结合构成的类似therebe结构也并不少见,本文拟对上述两种现象作一归纳。

  • 标签: there be 名词词组 句型结构 他动词 时间状语
  • 简介:分割加强式复杂句法整体(以下简称)是复杂句法整体的一种特殊类型。尽管有些学者早就注意到这一现象的存在,但却很少有人对其进行系统的研究。

  • 标签: 复杂句 句法单位 述题 并列关系 连接词 物指
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:一现代汉语里的“样子”是个多义词。《现代汉语词典》(第7版)的释义是:①形状:这件衣服样子很好看。②人的模样或神情:小姑娘的样子真可爱!|高高兴兴的样子。③作为标准或代表,供人看或模仿的事物:鞋样子|就照这个样子做。④〈口〉形势;情势:天要下雨的样子|看样子今天观众要超过三千人。^[1]通过检视大规模语料,我们看到,“样子”还可以表示约略的情况,用在时间、年岁、长度、重量、大小、数量、数量关系等方面。下面分类罗列一些例子。

  • 标签: 《现代汉语词典》 数量关系 多义词 语里 可爱 语料
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:复杂文体的分析需深入探究语篇语类的实现步骤,即从宏观母语类投射到微观子语类的过程。原则上,两者既可同质也可异质;而复杂文体的特点正在于异质性多于同质性。子语类在各阶段发挥不同的语言功能,但在语篇层次上汇聚合力,以实现交际目的和生成复杂文体。

  • 标签: 复杂文体 语类 母语类 子语类 异质性
  • 简介:欧洲主权债务危机的持续发酵、深化和扩展,是当前国际形势中一个备受关注的世界性问题。本文首先论述欧债危机的演进以及欧盟尤其是欧元区国家的危机应对措施,继而分析欧盟内外在化解欧债危机上的五对矛盾,最后对欧盟发展前景作出展望,指出,不能因为欧盟目前的困境而看不到它仍有优势并有能力克服困难,最终走出危机。

  • 标签: 欧债危机 欧元 欧盟 前景
  • 简介:英语单个的词作定语时一般都放在它所修饰的名词之前,但有时却在其后,叫做后置定语。现对后置定语的规律试作以下探讨。一、副词作定语时一般后置。1.表地点的副词作定语。如:

  • 标签: behind ANYTHING AHEAD YESTERDAY 冶户 young
  • 简介:本文采用结构主义的研究方法,从动词的功能和意义两方面入手,探讨了“从字结构”修饰的动词的有关情况。文中描写了“从字结构”所修饰的动词的分布和使用情况,同时也指出“从字结构”和它修饰的动词之间具有形式上的和语义上的选择性。

  • 标签: 修饰 "从字结构" 动词 语法形式 语法意义 汉语教学
  • 简介:“他不仅对英语感兴趣.而且对法语也感兴趣。”是译为“HeisinterestedinnotonlyEnglishbutalsoFrench.”还是译为“HeisinterestednotonlyinEnglishbutalsoinFrench.”呢?似乎是前者正确.实际上是后者才对,这里涉及介词的共用问题。下面分两点进行一些探讨。

  • 标签: INTERESTED FRENCH 主从复合句 从属连词 并列连词 名词性短语
  • 简介:以问卷方式对英语专业学生的翻译课学习情况进行了实证调查研究,涉及学生的翻译学习态度和动机,对翻译实践及翻译学习的认识和感受以及学生的翻译行为特点等,通过SPSS软件对问卷反馈结果进行了定量分析。对该调查的部分数据(学生对翻译实践及翻译学习的认识和感受)进行了深入分析,并论述了这些数据分析结果对翻译教学的种种有益启示。类似实证调查在国内翻译教学研究中目前尚不多见,相信有一定的参考价值。

  • 标签: 英语专业学生 翻译教学 翻译学习 问卷调查
  • 简介:一些原始前置词与特定名词连用时,名词本身的重音会转移至前置词上面。本文就这一语言现象做一简单概括。

  • 标签: 前置词 重音 前移
  • 简介:英语中的代词it一般不指人.但在下列情况常用来指人:(一)在对话中说话者对所涉及的人不了解.甚至是男是女也不了解,比如有人敲门,或打电话时,只闻其声不见其人.常用it来指代不清楚的人。例如:1.Speaking.whoisit?--ItisSmith.喂,谁呀?—我是史密斯.2.Therewasaknockatthedoor.'Whoisit?'askedMother.有人敲门.母亲问道,“是谁呀?”

  • 标签: asked MOTHER IT 声地 间句 FIGURE
  • 简介:英语中很多东西都是有规律可循的。因此,我们往往可以根据已有的知识推断某词的拼写、读音、意义或词类等。如在dress(穿衣服)前加前缀on-,即undress,我们可推知为'脱衣服',因为前缀un-加在动词前表示该词的相反动作。又如load(装车)——unload(卸车),lock(锁上)—

  • 标签: DRESS 否定形式 读音规则 施事者 learned 原词
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:通报是法定公文文种之一,在党政机关、企事业单位、社会团体应用较多,文秘人员必须熟练掌握这一常用文体的写作技法。通报一般分为表彰性通报、批评性通报和情况通报。按照写作内容不同,情况通报可分为工作情况通报、重大事故通报、会议精神通报、突发事件通报及案件侦破通报等。

  • 标签: 表彰性通报 写作技法 企事业单位 公文文种 党政机关 社会团体
  • 简介:公告是所有公文中用错频率最高的一个义种,各种媒体发布的告启类文书和各级职能部门张贴的文告中,随时随处可见公告这一文种错用的例子。因为公文常常传达的是一级政府或其职能部门的声音,文种错用,将直接影响政府的对外形象。现实生活中,因为文种误用闹了笑话而拟文者“挨板子”的事情时有发生。为了便于广大的文秘工作者彻底弄清楚公告的使用条件,正确使用文种,我们在这里对照公告的使用条件,就几种常见的公告错用情况做一举例分析。

  • 标签: 公告 错用 例析 职能部门 现实生活 举例分析
  • 简介:一、韩国诚信女子大学韩国有很多女子大学,其中,人数最多的,也是世界上最大的女子大学是梨花女子大学校,拥有2万多名女大学生。她不仅在韩国女子大学中独占鳌头,在韩国全部大学的排名中,也是稳居前十名。梨花女大之后,诚信女大和淑明女大都在竞争“二姐”的位置。2005年3月—2006年2月,我在诚信女子大学中文系工作,现将她们的教学情况介绍给国内的同行学者。

  • 标签: 女大学生 教学情况 简介 汉语 国外 女子
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:陕西是我国的高等教育大省,陕西高校的俄语教育有着悠久的历史和传统。进入21世纪以后,随着中俄两国战略伙伴关系的确立、双边交流合作的日益扩大和新丝绸之路建设的兴起,地处西部大开发桥头堡、欧亚大陆中心地区,有着承东启西、连接南北区位之便的陕西与俄罗斯和中亚等国在经济、贸易、科技、能源等领域的交流与合作日益扩大,外部环境的变化为该地区的俄语教育带来了难得的机遇和史无前例的挑战。

  • 标签: 俄语教育 陕西省 教育情况 高校 调研 战略伙伴关系