简介:出去旅行总是好的,但一想到要收拾行李,顿时整个人都不好了——衣服要卷起来还是平放?东西要不要用塑料袋包起来?裙子要带几条。而搭配的鞋子又要带几双?等等等等。曾有研究指出,我们能用上的不过是行李箱里一半的东西,只是我们不知道究竟是哪一半。“可能是行李箱把整个旅行都搅乱了”一j这便是我如此讨厌它的原因。
简介:我常常问新入学的学生:“你为什么要选择日语?”十之六七回答我:“日语里有汉字,不需要象英语那样死记硬背好几千单词。”事实上,一二年级学生学习劲头大,不到一年半载就能连猜带蒙读懂日文报纸,嘴里也能脱口而出进行日常会话,成绩显著。可是到了三年级情况就不同了,至少有一半人发出感叹:“日语的汉字太难了,分不清哪是音读,哪是训读;日语的语法太难了,抓不住要领;敬语太复杂了,一说就出错;拟声·拟态词太多了,含义细腻,简直找不到适当的汉语来表达;外来语太
行李箱心理学
为什么日语越学越难——与初学日语者谈心兼评浅田秀子著《日本语の宝石箱》