学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:后现代主义流行给了我们重新建构《课程与教学的基本原理》的契机。通过对后现代主义的背景和产生、后现代的知识观以及后现代课程观阐述,对泰勒原理进行了批判,并从相依、互溶两个方面进行重构

  • 标签: 后现代 泰勒原理 批判与重构
  • 简介:本文尝试从文化学视角聚焦《痛苦的中国人》中的无聊问题,探讨语言危机状态下,个体混乱与感知错位中,无聊作为意义消解与重构合二为一的过程。文本研究得出作为存在状态的无聊同时提供了战胜虚无主义,重新追问存在意义的可能性。

  • 标签: 无聊 语言危机 门槛状态 解构
  • 简介:尤多拉·韦尔蒂在美国当代文学史中有相当重要的地位,该文通过研究她重要的三部作品《绿帘》、《金苹果》、《乐观者的女儿》中的“外来者”,表现出尤多拉·韦尔蒂思想的变化:对美国南方传统文化的笃信、质疑和重构的过程,表达出韦尔蒂对南方社会、南方文化的关注,从而构建她心目中的新南方。

  • 标签: 笃信 质疑 重构 外来者
  • 简介:在俄罗斯和我国学界存在语言文化学语言世界图景观和语义学语言世界图景观两种观点。本文以上述两种语言世界图景观为研究对象,采用对比的方法揭示了二者在研究对象、研究方法、开放程度和表现形式方面的区别,并对这两种语言世界图景观在俄语教学中的应用进行了初步探讨。辨析语言文化学语言世界图景观和语义学语言世界图景观,有助于深化对语言世界图景理论的认识,将其引入我国俄语教学,根据不同的教学内容选择使用不同的语言世界图景观进行指导,对理解和掌握语言单位的意义、提升跨文化交际能力有所裨益。

  • 标签: 语言世界图景 语言文化学 语义学 俄语教学
  • 简介:语言景观的翻译,特别是作为语言景观中的公示语的译文能否准确地传递源语信息直接影响一座城市的文明形象。文章以广西南宁的语言景观英译为例,通过对其语言景观中所存在的翻译不规范现象的分析,对交际翻译视角下的语言景观的翻译策略进行探讨。

  • 标签: 语言景观 公示语 交际翻译 翻译策略