简介:“病”的本义,今或作重病义,或作疾病义。通过对《诗经》等八部早期上古文献中的“病”、“疾病”用例考察,发现早期疾病义都用“疾”,“病”不用作疾病义,更无重病义;“疾病”连用,其“病”为形容词的危重义。进而通过对八部上古文献中“病”、“疾病”所有词义及其训诂的梳理,可定“病”的本义是困苦义。
简介:本文旨在分析英语句内信息分布,研究句内显度层级.布拉格学派"句子功能前景"将句子分为主位-过渡-述位三部分(theme-transition-rheme),主、述位代表信息显度低、高两端,过渡部分显度居中.信息中心(Focus)一般在述位,中心外成分都属非中心成分(Non-Focus).当代功能语言学的研究又进一步认为,中心往往不孤立存在,而会与中心提示(Cue)、剩余(theRemaining)等外围成分形成中心结合体(FocusSyntagma).不同部分显度不同,形成了本文所谓的"阶".显度阶在实际文本中大致体现为六种可能序列.较之主、述位3分或6分的框架,这种4分的工作框架在语言研究和教学中都有其理论意义和实用价值.