学科分类
/ 1
18 个结果
  • 简介:隔离,也称分离或分隔。在英语正式文体中,为了使一个句子更合乎语法要求,使句子结构显得平衡,或者使句意不致引起误解,有时就不得不采用隔离性修饰,以加强全句的中心意义。然而,不同的隔离形式,会产生不同的效果。首先,让我们来分析几个例句:1.IhadcalledattheInformationDepartmentoftheForeignMin-

  • 标签: 中心意义 定语从句 动词词组 隔离性 介词短语 关系代词
  • 简介:作为一种教学和测试手段,听写能够较好地反映语言学习者总体语言能力,这在英语教学界已得到较为广泛的认同。在汉语二语教学研究领域,将听写用于诊断外国留学生学习状况的研究尚未引起足够重视。留学生在学习汉语的过程中对某些偏误采取回避策略,使教师难以监测语言学习过程。本文报道一项在留学生中开展的听写实证研究,发现听写在汉语二语教学中不仅能够评估学习者的综合汉语水平,而且还有着快捷有效的诊断功能,包括诊断学习者的辨音能力、词汇理解能力、汉字书写能力以及学习者所回避使用的教学内容。

  • 标签: 听写 诊断 偏误 汉语二语学习
  • 简介:本文通过引介弗洛伊德在失语研究方面的成就,从而证明:弗氏的失语研究是其精神分析学说创立的基石,同时也是世界失语学发展史上不可割裂的组成部分。

  • 标签: 弗洛伊德 失语症 精神分析
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:初中阶段,学生在英语学习过程中往往会出现两极分化的现象。尽管造成分化的原因很多,但是,每学习一种新的内容,教师没有对一些关键性的旧内容进行诊断,及时地查漏补缺,则是其中的重要原因之一。其危害使部分学生在学习过程中的缺陷日积月累,最终导致他们失去了学习英语的兴趣和信心。因

  • 标签: 诊断性评价 学习过程 教学效果 查漏 语法翻译法 学习障碍
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要调查显示在以泰语为母语的汉语学习者中存在“泰国文化失语”现象,其主要成因为1、学习者掌握的相关词汇匮乏;2、学习者对相关内容没有急切表达需求;3、部分泰国文化相关内容在汉语中没有形成通用表达。针对这一现象,教师在教学中应对教材相关内容做相应本土化处理;研究者应尽快确定相关内容的标准汉语表达。“泰国文化失语”的存在有其合理性,不应因过度关注“泰国文化失语”的发生而随意改动教学内容,打乱正常的教学顺序。

  • 标签: 泰国汉语学习者 泰国文化失语症 国际汉语教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:阿尔茨海默语言功能的研究具有重要的理论及实践价值,对神经语言学、心理语言学等学科的研究产生了积极的影响,为阿尔茨海默的早期筛查及语言康复提供了有益的参考,已成为国内外语言学研究新的学科增长点。对阿尔茨海默语言功能失调的类型及特征作全面的评述有助于总结已有研究的成果,引发后续研究。从接收性及产出性语言功能两方面对阿尔茨海默的语言表现作了回顾及评述,表明阿尔茨海默的接收性语言功能研究大有可为,产出性语言功能研究中的词汇范畴效应、语法损伤的表现及实质、话语连贯损伤的本质等仍有研究的余地。

  • 标签: 阿尔茨海默症 语言功能失调 类型 特征
  • 简介:中国文化失语现象不利于文化传承,普遍存在于大学英语教学课堂中,严重影响学生跨文化交际的能力。因此,注重消除和解决文化失语现象成为大学英语教学课堂的重中之重。

  • 标签: 中国文化失语症 大学英语教学 对策
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:Visitingthesaunaregularlycouldreducetheriskofdementia,anewstudyhasfound.ScientistsattheUniversityofEastFinlandfollowedmorethan2,000middle-agedmenfor20yearstofindoutwhatfactorsinfluencedhowmanydevelopedcognitive~1problemsinlaterlife.

  • 标签: 痴呆症 regularly FINLAND experienced LIKELY RELAXATION
  • 简介:20世纪60年代以来兴起的哲学范围内的语言学转向无疑将极端相对主义的种子埋藏进了人类的思维模式之中。如今,相对主义与建构主义几乎已经成为了后现代对待真理与知识的正统观念,"凡事依情况而定"俨然已经成为了其在面对任何疑问时所作出的普遍回应。然而,在这一"等值信条"的平等、民主、思辨的表象之下,实则暗藏着后现代自己也未曾意识到的对于绝对真理的恐惧:现代人用相对主义打破了绝对真理的垄断性权威,却在后现代时期通过对一切确定、

  • 标签: 后现代社会 相对主义 文化诊断
  • 简介:在《圣经·创世记》后39章关于四位以色列族长的叙事中,第四位族长约瑟的故事跨越了共14章,超过了叙事的三分之一。其中第39章叙述了约瑟被卖到埃及后与主人波提乏及其妻子的故事。传统的解读通常认为这个故事讲的是波提乏之妻引诱约瑟不成诬陷他入狱,揭示了女人的邪恶性和约瑟始终受到神眷顾的事实。本文对这个故事的叙事技巧和策略进行了重新分析,旨在发掘传统阐释的根源,同时揭示本故事所隐藏的性别叙事和男权思想。

  • 标签: 约瑟 波提乏之妻 可靠性 叙事 同情
  • 简介:在语言评估范式正从"对教学的评估"转换成"为教学的评估"的过程中,评估与教学对接的研究就尤为重要。在当今以能力为导向的教学理念下,评估与教学的接口主要是语言能力描述。在分析《欧洲语言共同参考框架》为代表的语言能力描述之后提出,为了使得语言能力描述更具有教学指导意义,语言能力描述应与语言能力诊断相结合,构建一种符合针对性和个体化教学理念的诊断性语言能力描述。在介绍《新加坡小学一年级华文口语能力诊断量表》研发理念的基础上,结合新加坡小学一年级的口语能力诊断与针对性教学实践,介绍了一套针对小学低年级口语能力发展的干预性教学策略,以此例证语言能力描述与华文教学及评估如何对接。

  • 标签: 能力描述 评估 诊断 量表 针对性教学