学科分类
/ 2
28 个结果
  • 简介:我国现行法规语言问题不少,本文仅就数部重要法规中部分行文失当处例析如下,以求教于各方。为便于表述,我们将行文失当问题分为语序不当和上下文关照不当等两大类。有关例句均引自《新法规》月刊。语序不当现代汉语的语序很重要,词语或句子的位置如果摆得不对,就会发生表义或者结构上的问题。法规语言中,语序不当主要有三种情况:一是句子成分间的顺序有问题,二是虚词的位置不当,三是句与句之间顺序颠倒。

  • 标签: 法规 语言规范 案例分析 行文不当
  • 简介:据德新社等报到,德语国家(联邦德国,奥地利,瑞士)的科学家和文化官员在经过数年的激烈争论后,终于在维也纳就1901年以后的首次正字法改革达成一致。通过这次改革,书面语言将变得更具逻辑性,因而更容易掌握。这次改革,主要涉及的是外来词,有许多的外来词将被德语化。在采用新的正字法规

  • 标签: 正字法 外来词 德语 联邦德国 改革 规则
  • 简介:西德自1948年以来的社会市场经济实践表明:一种原则上以竞争特征的经济秩序,是应该通过国家所指定的基本法规及政策措施加以调整补充的。反对不正当竞争和反对限制竞争是西德经济竞争秩序的二个方面。无论是前者或是后者都是赖以一定的法规、政策而得以实施的。本文主要研究反不正当竞争法规的内容、结构、基本思想及其实施。

  • 标签: 竞争法规 西德 市场经济实践 经济秩序 1948年 不正当竞争
  • 简介:<正>甲:我在《汉语教学与研究》上读到您的文章,您说汉语作为第二语言进行教学,教学法的研究非常重要,我深有同感。我想跟您一起讨论讨论这方面的问题。乙:好极了!如此说来我们可以算是知音了。您在延边地区从事教育工作多年,教朝鲜族学生汉语经验很丰富。我虽没有教过朝鲜族学生,可是我也是从事汉语作为第二语言教学的,从这方面说,我们是同行,我想我们会有很多共同语言。您说我们先从那里谈起呢?

  • 标签: 外语教学法流派 朝鲜族学生 汉语作为第二语言 句型法 汉语教学与研究 汉语经验
  • 简介:近年兴起的“任务教学法”,它生动活泼的任务形式,注意意义传达的教学精神,向传统教学发出了挑战。本文将任务教学与日语写作相结合。通过实证研究,对比了任务教学与传统写作教学的教学效果,研究结果表明:任务法能有效提高学生的写作积极性、改善学生的写作策略。而传统教学法注重学生语法知识的巩固,从另一方面增强了学生的写作信心,两种教学方式下培养的学生。在写作成绩上并无显著差异。因此,没有尽善尽美的教学模式,也没有绝对适用于任何学生的教学模式,我们只有从学生的语言能力和教学环境出发,阶段性地选择教学模式,才能达到预期的教学目标。

  • 标签: 日语 任务教学法 传统写作 写作成绩 语法知识 传达
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:建立在“六书”理论基础上的传统识字教学法已经不完全适用于现代汉字教学的需要。现有的识字教学法又各有利弊,单用某一种方法,不可能完成识字教学的全部任务。试图用裘锡圭先生的字符学说分析现代各类汉字,探讨各类字运用的教学方法,指出古今创造的各种教学方法都有各自的用途,我们应当针对不同类别的字,在不同教学阶段,选用最适当的方法,并使各种方法相互结合,取长补短,从而把汉字教学的水平提高一步。

  • 标签: 汉字教学 识字教学方法 现代汉字 识字法 合体字 独体字
  • 简介:启发式教学法(suggestopedia)形成于本世纪六十年代中期。它的创始人是保加利亚精神病疗法心理学家、医学博士罗札诺夫(lozanov),所以也称罗札诺夫法。启发式教学法是医学心理学流派将心理学和生理学方面的理论具体运用于外语教学中的一种方法体系。所以它是以现代心理学和生理学为其理论基础的。它认为,人脑左右两半球在吸收和运用知识时有不同的分工,左半球主管语言和逻辑思维,右半球主管非语言和形象思维。学习

  • 标签: 启发式教学法 心理学流派 左半球 外语教学 夫法 言语交际能力
  • 简介:英语阅读本身不仅是一个非常复杂的心理语言处理过程,而且还涉及了各种各样的技巧和目的。文本中心论旨在表明英语阅读是个动态的语言实践过程。本文从文本中心教学法与英语阅读的关系出发,剖析它们之间的内在联系,并对文本中心教学法在英语课堂阅读教学中的应用进行探讨,旨在进一步培养学生掌握英语阅读的自主权。

  • 标签: 英语阅读 教学法 文本中心论 实践过程 心理语言 课堂阅读教学
  • 简介:外语教学法作为一门独立的学科,虽然时间不长,但已相当成熟。以外语教学作为自己直接研究对象的学科不断涌现,人们为寻求外语教学的有效途径所作的努力已结出了丰硕的成果。纵观最近几十年的外语教学发展状况,教学法教师从来没有象今天这样,有如此丰富的理论库藏供其选择利用。教学法这门课应该而且也有可能成为师范院校外语系

  • 标签: 外语教学法 教学法理论 现代外语教学 中学英语教学法 教材编写 理论建设
  • 简介:传统的翻译教学比较重视翻译的终端结果——译文。翻译教师着眼于对学生译文的评价。如:理解是否正确,表达是否准确,译文是否流畅等。对学生的翻译过程重视不够。忽视学生在翻译过程中所遇到的问题,当然也就谈不上帮助学生解决问题了,这种教学方法通常称作为结果教学法(product—orientedapproach)。结果教学法典型的上课模式是:教师首先讲解一些翻译理论或翻译技巧,然后根据所讲的这些理论或技巧,布置一些相

  • 标签: 学生 教师 助学 上课 教学法 译文
  • 简介:根据中国教育国际交流协会山东分会和美国国际应用学会协议商定,1990年3月12日至31日在济南举办了山东省中学外语教研员英语培训班,美国国际应用学会派Bluce博士和Jene训导专员任教。培训班时间短,学员条件各异,年龄差别也很大,但经过培训,大家的教育教学理论水平和实际运用英语的能力都有较大的提高。

  • 标签: 哈伯特 布鲁斯 教育教学理论 教研员 教育国际交流 课堂气氛
  • 简介:近几年来大学日语四级考试的作文水平一直徘徊在低谷,为了改善这一现状,提高一外日语硕士研究生的写作水平,本文从大学日语写作课的课程设置,课堂指导,作文批改等几个方面,阐述了大学日语写作课教学法改革的重要性.

  • 标签: 大学 日语教学 四级考试 写作课 教学方法 课程设置
  • 简介:1.引言随着中国加入世贸组织,国际间的交流越来越频繁,英文写作常常是我们用来交流的不可或缺的手段之一。然而,很多学过多年英语的人士虽然可能在做语法或阅读选择题时轻松自如,但要写出一篇流畅的英语作文或一封得本的商务信函却力不从心了。

  • 标签: 大学英语教学 写作教学 本质特征 交际性 过程文体教学法 作文评价
  • 简介:全语言教学法(wholelanguageapproach)是20世纪70年代北美兴起的一种语言教学法.本文探讨了将其原则应用于翻译教学的可行性,认为全语言教学法能够弥补传统翻译教学的不足,更符合翻译教学的真实情况,有助于实现翻译教学的目标和意义,因此,对我国当前的翻译教学改革有一定的借鉴意义.

  • 标签: 全语言教学法 素质教育 传统翻译教学 教学改革
  • 作者: 韩桂香
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:我们的牛津教材中,对话占有较大的篇幅,它不仅仅体现在Readandsay版块中,在Readandact,Lookandsay,askandanswer等版块中,也可以看到它的身影。实际上,我们的英语课从课的一开始老师便是以对话的形式和学生进行交流的,不管是单词教学也好,阅读教学也好,应该说,我们无时不刻不在进行着对话,只是我们每堂课的教学侧重点不同而已。英语教学作为一门语言的教学,其主要目的是培养学生的语言技能,即语言运用的能力。Wessels(1987)指出:“真实的交际涉及到与另一个人说话,而不是在我们典型的教科书中所见到的那种纯粹A/B/A/B的对话。”以印刷体呈现出来的教科书,在体现真实交际方面肯定有其局限性。要真正达到教学目的,关键是看我们教师对教材的处理,应对教材加以分析,或适当进行一些改编,使之成为一种符合真实交际要求的活动。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:公共外语教学也象其他学科的教学一样,面临着进一步改革以适应形势发展的问题。外语教学的改革离不开外语教学法的改革,虽然这并不是外语教学改革的全部内容。这里所说的教学法,既指课程的教学法体系,也指具体的教学方式和方法,而首先是指教学法体系。因为教学方法只是教学法体系的一个组成部分,外语教学法体系,也象其他学科的教学法

  • 标签: 外语教学法 外语教学改革 公共外语教学 教学法体系 语言知识 教学方法