简介:大陆近年诞生了大量网络用语,“给力”、“萌”、“剩女”等潮语,随着网络进入台湾和港澳,当地网民一不小心就会脱口而出;而台湾的“机车”、“白目”、“愿景”,香港的“山寨”、“港女”等词,大陆人也常常在用。
简介:仿译引进外来构词词缀的语言现象在各种语言中都普遍存在,类后缀"门"则是通过仿译英语词缀"-gate"进入汉语的。我们对类词缀"门"进行研究,结果发现:类词缀"门"的词缀化过程体现了主观化,其形式与语义重新配置,产生主观化了的多项含义。类词缀"门"多在新闻报道中使用,形成独特的语篇语义特征,其主观性主要表现为说话人采用了"我们"的主观视角,表达了强烈不快的情感,传递了对所述事件的否定认识。
简介:作为二十世纪初最重要的女作家之一,左拉·盖尔(1874—1938)已逐渐被人淡忘,近年来对她的研究也鲜有出现。盖尔的文体风格表面上简洁朴素,但实际上却有着不动声色的细腻。借助现代文体学的研究方法,可以更系统地分析作者使用语言的高超技巧。文中选取盖尔现实主义创作阶段的短篇小说《厄尔尼·门登豪尔》,讨论作者如何通过各种及物性过程和言语呈现方式塑造男主人公厄尔尼的形象。
简介:德国学者学术层面的中国研究始于17世纪,除了入华传教士以欧洲语言撰写的著作,该地区中国研究的开展还得益于中文图书的西传。作为早期中国研究的先驱人物,克里斯蒂安·门采尔以一册名为《小儿论》的中文图书为蓝本,编撰完成《中国古今帝王世系年表》,面向德语区读者普及中国文化历史知识。
两岸三地“潮语”也“窜门”用语互通大趋势
外来构词词缀主观性的认知识解——以类词缀“门”为例
从文体学角度看《厄尔尼·门登豪尔》的男主人公形象
德国早期中国研究与中文图书之关系——以门采尔及《小儿论》为中心的研究