简介:本文就近十五年来国内外语用含意研究作简单的概述,并对在这其间发展起来的两种最有影响的语用含意理论--关联理论和新格赖斯语用学理论--作详细的比较研究,发现这两种理论对话语推理的解释都有各自的独到之处,有时甚至还有异曲同工之妙,而不是相互对立的理论.
简介:柏林地方法院不久前审理了一桩不同寻常的诉讼案。一个司机冒犯了交警.因为他透过车窗向交警做了个将大拇指和食指构成圆圈状的手势。这个手势在不同文化中具有五花八门的含意:从表示赞赏到严重侮辱。德国交警显然理解成了后一种,因此恼羞成怒,将那个司机告上了法庭。法官在研究相关文献和向专家咨询后得出结论,该手势在德国有两种解释.怎么理解全凭个人,因而不能判司机有罪。
简介:本研究以新格莱斯语用机制的三原则为分类标准,选取汉语会话含意的典型例子,在汉语母语者中调查后,形成一份由17个情景组成的调查问卷。使用该问卷调查97名汉语学习者对会话含意的理解情况,发现学习者与母语者存在显著差异。学习者最容易理解根据信息原则推导的含意,其次是根据量原则推导的含意,最难的是根据方式原则推导的含意。另外,学习汉语的时间和在中国生活时间的长短对学习者的理解能力没有造成显著差异,亚洲文化背景对学习者的理解能力有显著的积极影响,最后根据研究结果对教学提出了相关建议。
简介:我国俄语语用学研究概观崔卫洛阳外国语学院语用学自从八十年代初被介绍进我国以来,至今不过十几年的时间,对它的研究已经取得了长足的进步和丰硕的成果,国内各类学术期刊相继发表了数量众多的有关语用学的论文,其发展情况已有钱冠连的《语用学在中国:起步与展望》(...
简介:0引言近年来,语用学日益受到国内外语言学界的重视,语用研究的领域也开始超出话语分析范围,与其他学科交叉渗透,向更为广阔的语言使用领域发展。美国Bradford大学的GregMyers教授应用会话语用理论中“礼貌原则”的机制,对科技语体文章中"claimsanddenialsofclaims"这两种“强加”(imposition)现象进行了颇有见地的分析(见AppliedLinguistics,March,1989);山东大学葛本仪教授对词义的
简介:从语用标记语的角度对近代汉语白话讲说体文献中的用在句首或句中位置独用的“也罢”进行研究,认为它具有组织话语和指示言语行为的语篇功能、表达言者对前文语境中所发生的或所提及事件的容忍和退让性态度或评价的人际功能;并对“也罢”的词汇化过程进行研究,指出语用标记“也罢”的形成与动词“罢”的去范畴化密切相关。通过对语用标记语“也罢”与“也好”进行对比,认为两者在近代汉语向现代汉语发展的过程中呈现出此消彼长的态势,两者虽有一些重叠,但在语义、语气和篇章功能等方面也存在明显差异。
简介:摘要本文重点探讨英语通用语语用研究综述。在对英语国际通用语语用研究概况综述的基础之上,得出新时代新形势下,为顺应语言发展的新态势,国内外关于ELF语用研究应关注网络虚拟世界的ELF语用现象。
简介:语言交际以认知为基础,因为语言使用牵涉到存放在我们大脑里的各种心理表征和知识结构。记忆是认知的底层结构,是心理和生物的界面。记忆的生物特征是共性,但作为个人心理行为,却是有个性的,人们在交际中会建立各自的语境或心理模型。语言使用牵涉到感觉记录器(感知和注意)、工作记忆(记忆负担、意义保存、前景和焦点)、长时记忆(语言知识和非语言知识、共享知识)几种记忆,一些语用失误往往是记忆失误更多还原
简介:在跨文化,跨语言的交流中,有一种语用现象是不能用“语用错误”或“语用失误”来涵盖的,那就是“语用遗憾”。前者在交流中是可以克服的,而后者则是无法克服的。本文从“红、绿二色的尴尬”、“姓名翻译,不可解码的谜”、“诗之不可译,诗之不能译”三个方面论述了笔者本人建立的“语用遗憾”论的存在,并在与“语用失误”的对比分析中突出了“语用遗憾”的特质。
简介:
简介:词汇语用学是20世纪末西方语言学领域出现的一门新兴分支学科.基于词汇语用学理论框架,本文首先对当前外语教学中的词汇教学现状进行反思,在阐明词汇语用意识的概念及现实必要性之后重点探讨词汇语用意识的培养思路,并通过英汉词义收缩现象的例证对比分析指出,在词汇教学中必须始终贯彻不同语言中的词汇意义只能在使用中产生对等效应的理念,才有利于学习者词汇语用意识的培养,进而促进学习者词汇语用能力的提高.
简介:近代以来,“小姐”一词原本属于一种尊称或者泛尊称,这是学界对该词一直以来的正统词义取向。然而,随着社会的发展和语义场制约机制的不断作用,“小姐”的词义逐渐发生了变化,渐渐倾向于一种贬义的语用特征。本文将围绕以上两个方面的因素对“小姐”贬义语用特征的成因展开论述。
简介:内容简介:韩国语和汉语祈使句的本体研究比较全面,但对比研究相对薄弱,深入研究的层次有待进一步提高。本书在前人研究的基础上,以言语行为理论为指导,确立了祈使句成立的条件和范围,分析和对比了韩汉肯定祈使句、否定祈使句、强调祈使句及间接祈使句等在句法语义、认知、
简介:1.引言高等学校英语专业基础阶段教学大纲在功能意念表中指出说话和写文章不仅应做到语法上正确,合乎规范,还要做到恰当、得体。在跨文化交际中,由于交流者之间的文化背景、交际习惯和思维模式的差异,常常会发生交际故障,因为说话者潜意识地把第一语言的语用习惯和交际模式用于第二语言交际
简介:文章以“请求”为例,对汉语语用教学设计进行了研究,并运用语用实验的方法对其教学效果进行了检验。在教学设计部分,文章设定了教学内容、教学模式和教学流程。而后文章运用以上的语用教学设计进行教学实验,实验结果表明,汉语语用教学有助于学习者汉语语用能力的发展。文章还随机对4名被试进行了深度访谈,结果也显示了语用教学的必要性以及本研究语用教学设计的有效性。
简介:确信情态副词在使用中表现出鲜明的语用特征:典型语境是对话,包括论辩会话情境和人际劝慰情境等,都包含怀疑和否定含义;涉及的主要言语行为功能是阐述、安慰、鼓励、确认、应允、承诺;一部分确信副词发展成话语标记,具有篇章功能和人际功能;一部分确信副词在对话中标记说话人立场和态度:赞同或反对;权威、团结或礼貌。确信情态副词的言语行为功能、话语标记功能、态度标记功能都与其典型语境有关。
简介:本文分析了汉语社交指示语敬称、谦称在翻译中的语用失误及语用等值,然后得出结论:译者只有通过汉英两种语言的语用文化对比,才能避免敬称、谦称翻译的语用失误,达到语用等值.
简介:间接使用语言是人类语言交际中的一个重要现象。文章从语用学角度,通过“言语行为理论”和“会话含意理论”,对听力的真实语料进行定量分析,提出了设置言外之意的四种常用手段。此研究封学生听力理解能力的训练和测试等均有一定的指导和借鉴。
简介:现代汉语人称代词系统是一个重要的言语交际子系统,在言语交际中具有十分重要的作用。从视角转换和心理视域的角度对汉语的人称代词系统进行语用和认知方面的研究,可以把现代汉语人称代词的理解和使用置于统一的、系统的框架之中。
语用含意研究十五年述评
小小手势 含意多多
汉语学习者对会话含意的理解能力研究
我国俄语语用学研究概观
语用学·翻译及语用分析模式
近代汉语语用标记语“也罢”研究
英语国际通用语语用研究综述
语用和记忆
语用遗憾论
语用能力初探
词汇语用学与词汇语用意识的培养
“小姐”的当代贬义语用特征成因研究
《韩汉祈使句的认知语用对比研究》
试论跨文化交际中的语用迁移与语用失误
关于俄语交际—语用研究的几个问题
汉语语用教学设计研究——以“请求”为例
现代汉语确信情态副词的语用研究
敬称、谦称在汉译英中的语用失误与语用等值
英语听力理解中间接语言的语用研究
现代汉语人称代词系统的语用认知研究