简介:
简介:为了工作,为了生活,具有汉学博士头衔的妻四处寄求职信。法国南方的普罗旺斯大学很快给了答复,请她去该校工作,执教古代汉语和中国古代美术史。
简介:对我来说读书就是生活。至于是不是一切我想保持沉默。我有权保持沉默。
简介:运用伦理学术语"斯芬克斯因子"分析,《洛丽塔》的悲剧正是小说人物身上人性因子与兽性因子相互冲突,并被兽性因子控制而导致恋童癖、乱伦等的一步步堕落,最后以奎尔蒂被杀,洛丽塔逃跑、嫁人、死亡,亨伯特被抓而后猝死而不得不终止的伦理悲剧。纳博科夫以"死亡"来安排主要人物的结局说明,如果兽性因子同人性因子分离开来,自由意志不能自控也不能他控,即使人性因子最终逐渐回归,小说人物也改变不了被毁灭的命运,小说的伦理教诲意义和作者的道德伪饰也得以体现。
简介:1995年9月8日,奥尔迦·伊文斯卡娅因癌症病逝,《纽约时报》在9月13日刊载的“讣告”中,把她和俄国两位大诗人生活中的女子相提并论,说:“有如若无安娜·凯恩,普希金就不完整,若无伊莎多拉,叶赛宁就什么也不是;倘若没有奥尔迦·伊文斯卡娅,《日瓦戈医生》的灵感源泉,帕斯捷尔纳克就不会成为帕斯捷尔纳克。”
简介:“莫雷斯克时间,8点整。”近一百年之后,我站在地球的这一端,钟声乘着地中海的风隐隐传来。没错,时钟敲响了八下,这时,出浴不久的毛姆坐到书桌前.刚刚开始的这一天,他和他的世界一起进入“莫雷斯克时间”。法国,地中海沿岸,里维埃拉,弗拉角。这一处花树掩映的所在.就是英国作家毛姆的莫雷斯克别墅。
简介:人的一生可以用一句话来概括。帕斯捷尔纳克弥留时对妻子说:"我是幸福的。"能够说不幸福吗?他同时代的几位大诗人——曼杰利什塔姆(Mandelstam)死于古拉格
简介: 早晨6点,他乘坐一辆公务车去机场,以便能赶上开往莫斯科的飞机.在首都度过了特别忙碌的一天之后,他就搭乘22点10分的航班返回圣彼得堡,夜里12点又跨进了自己的家门.……
简介:奥克塔维奥·帕斯(1914—1998),二十世纪墨西哥著名诗人、散文作家、拉丁美洲三大诗人之一,生于墨西哥城的一个知识分子家庭,三十年代开始文学创作,1938年在巴黎参加了超现实主义文学运动,后来作为外交官出使法国、日本和印度等国,1968年为抗议墨西哥政府镇压学生愤而辞去墨西哥驻印度大使。1971年回到墨西哥继续从事文学活动,直到1998年去世。他一生著述颇丰,诗集有《在你明澈的影子下》、《灾难与
简介:真正诗人的声音有关帕斯捷尔纳克诗歌的影响,有一个权威的说法:很多苦役犯,在监狱里已经一无所有了,仍然默念着帕斯捷尔纳克的诗,给自己以必要的精神支撑,坚持活下去。瓦尔拉姆·沙拉莫夫写过一本流传很广的书,仅次于《日瓦戈医生》的《科雷马故事》。他曾说,我在监狱时,只对帕斯捷尔纳克的诗有印象,其他人的,甚至曼德尔施塔姆的作品都记不得了,因为他们诗里的那种痛苦,我已经受够了,不愿再读。帕斯捷尔纳克的诗里不是没有痛苦,但它经过了多层的情绪处理以后,带给读者的是安慰。
简介:缪里尔·斯帕克的收官之作《精修学校》为她的创作生涯划上一个圆满的句号,其后现代主义特征主要体现在它集众家之长的元小说策略,表现为“小说中的小说”套盒叙事、小说虚构性的呈现、小说中谈论小说理论以及跨体裁文本和互文性等四个层面。斯帕克凭借这部完美之作为当代英国小说注入新的活力,再次赢得读者与学界的瞩目和尊重。它雄辩地证明,缪里尔·斯帕克是当之无愧的当代英国著名的后现代派小说家。
简介:5月22日,第五届布克国际奖(theManBookerInternationalPrize)在伦敦揭晓,美国小说家、翻译家莉迪娅·戴维斯(LydiaDavis)在来自世界各地的十位候选人(包括中国作家阎连科)中拔得头筹,捧走火奖,将6万英镑奖金收入囊中。
简介:2014年4月18日早晨,一打开手机微信,就看到加西亚·马尔克斯去世的消息,一代文学大师悄然而去了天国。这个消息在急剧传播,似乎全国人民一下子都变成了文学爱好者,人人都被马尔克斯附体了。
简介:<正>人物:沙曼诺夫杰尔加切夫瓦莲京娜帕士卡麦切特金卡士金娜波米加洛夫叶列麦耶夫霍罗希赫第一幕早晨[夏天的早晨,在密林中的一个小镇上。[一座老式的木头房子:有高高的台阶,凉台,还有一间阁楼。房后孤零零地耸立着一棵白桦树,稍远处可以看到一个小山岗,山岗下面是一片云杉,往上则覆盖着松树和针叶树,有一扇窗和一扇门对着凉台,门上挂着一块招牌:“茶点部’。
简介:作为一种文化模式,狂欢节至今还在深深地影响着大众文化,从好莱坞电影、通俗期刊、电视搞笑肥皂剧、摇滚音乐等等之中都不难发现这种文化的影子。巴赫金狂欢理论的精髓就在于其狂欢精神的体现,亦即狂欢节的全民性、仪式性、平等性和颠覆性。美国大众文化理论家约翰·菲斯克创造性地运用了巴赫金的狂欢理论分析了美式摔跤比赛中身体的狂欢及其隐含的各种权力关系和政治力量。
简介:<正>伊卜利斯是伊克巴尔的诗歌中一个很迷人的形象。西方文学中“伊卜利斯”的传统译法是“撒旦”。伊克巴尔在诗中主要用“伊卜利斯”这个词,个别场合也使用“亚撒色”或“撒旦”。这几个词的基本意思是“魔鬼”。究其根源都是来自《旧约》。这里主要想探讨在伊克巴尔的诗歌中的魔鬼的形象,故沿用伊卜利斯这个词。伊卜利斯这个人物,无论在东方或西方的文学中,在犹太教、基督教、伊斯兰教盛行的地区或国家的文学中,虽然有时对他的称
孟克珠岚
阿克塔斯三记
法国艺术小城艾克斯-普罗旺斯
马尔克斯先生的冰块
帕斯捷尔纳克诗选
从《洛丽塔》看斯芬克斯因子的冲突与转换
加西亚马尔克斯的故事
帕斯捷尔纳克的“拉拉”
莫雷斯克时间,8点整
帕斯捷尔纳克的幸福历程
当你读过马尔克斯的许多小说
奥克塔维奥·帕斯诗文选
白银时代之帕斯捷尔纳克
斯帕克《精修学校》的元小说策略
帕斯捷尔纳克的英勇与无奈
莉迪娅·戴维斯获布克国际奖
流淌在我们血液中的马尔克斯
去年夏天在丘里木斯克(两幕正剧)
狂欢理论与约翰·菲斯克的大众文化研究
伊克巴尔诗中的伊卜利斯的形象