学科分类
/ 2
24 个结果
  • 简介:引子据多伦多城市电视台记者报道:当地时间晚上6点左右,在万锦市发生了一起严‘的家庭暴力伤害案。华人女子董晨槿和婆婆于绣在家里做饭时发生冲突,用中式切菜刀砍伤婆婆,血染厨台;于绣正被送往医院救治,目前还无法断定是否面临生命危险;董晨槿的丈夫案发期间不在现场。

  • 标签: 女人 城市电视台 家庭暴力 多伦多 伤害案 婆婆
  • 简介:您娇小的身姿,很轻您行走于菜园与田野间的步履,很轻您病榻上苍白的笑容,很轻您坟前年年飘荡香灰的音符很轻,很轻我做错事时您责备的话语,很重村口您殷切凝望的眼神,很重对面山上掩埋您的黄土,很重墙上那帧黑白照片,滴下粒粒哀愁很重,很重。

  • 标签: 诗歌 文学作品 现代文学 诗集
  • 简介:远方一大早我从锁孔中拔出自己远方在古老星辰拱卫的山巅等我必须抛下柔软的棉被和碎在夜空里的霜冻以一只青鸟的形象一路南下千万里路考验我易碎的属性

  • 标签: 诗歌 文学 文学作品 当代作品
  • 简介:久慕城真善美的大名,旅人来到这座城市。他异域风情的装扮马上引起了当地人的注意,目光相接之时,当地人——无论男女老少,都对他微笑致意,使他如沐春风。凌晨四点,初到城的旅人被大作的钟声惊醒,拉开窗帘困惑地望着这个突然灯火辉煌的城市。

  • 标签: 异域风情 真善美 城市 钟声
  • 简介:风儿吹,天气凉,秋姑娘把菊花染黄。一个有关菊花的节日也悄悄临近,它提醒着人们要更加注重身体,也要更关爱身边的长者。小朋友,你猜到这个节日了吗?对了,就是重阳节!

  • 标签: 重阳节 孝心 小朋友 菊花 节日
  • 简介:《红楼梦》一书处处草蛇灰线,玄机暗藏,自出以来,引起古今许多学者研究的兴趣,有人说“自《红楼梦》诞生那一天起,红学的研究就开始了”,此话不假。《红楼梦》的“满纸荒唐言”是最好的研究对象,只有细读《红楼梦》,才能更好地体悟作者的“一把辛酸泪”。

  • 标签: 细读 《红楼梦》 贾母 红学 荒唐
  • 简介:《北极村童话》讲述的是一个七岁小女孩灯子被寄养在北极村姥姥家的童年故事.姥姥一家人忙着各自的事情,灯子常常一个人捏泥人玩,或与“傻子”狗玩,一次偶然的机会结识了因身份特殊而被全村人孤立起来的俄罗斯老奶奶,两人秘密地成为了好朋友.

  • 标签: 北极 童话 成长 童年故事 俄罗斯
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要中学语文教材中“附录部分”的内容依附在教材正文的最后,但并不代表它是可有可无的,不能轻视它的作用;附录作为教材知识整个框架结构中一个重要支撑点,是正文的深化。本文通过对两个版本的“附录部分”的内容进行分析,提出教材的使用者应该高度重视此部分的语文知识点。

  • 标签: 人教版 语文版 语文教材 附录部分 内容 重要性
  • 简介:清人对“诗”与“史”两种不同文体的差异有较为明确的认识。早在清初,学者张英即对作为考订的“史”和作为想象测度的“诗”进行了比较,他认为:“注者,征引事实,考究掌故,上自经史,以下逮于稗官杂说,靡不旁搜博取,以备注脚,使作者一字一句,皆有根据,是之谓注。意者,古人作诗之微旨,有时隐见于诗之中,有时侧出于诗之外,古人不能自言其意,而以诗言之,古人之诗,亦有不能自言其意,

  • 标签: 诗史互证 阐释 清代 悖论 异质 “史”
  • 简介:近年来,“西部”以及“西部形象”“西部话语”,似乎成了人文诉求的热门议题,更有甚者,“西部”简直成了传统文化或者儒家文化的生产基地。就是说,现如今我们想要的意义生活方式、价值观念,差不多都能在“西部”得到,这也就意味着,“西部”及其拥有的一切,包括空间、人心、生产生活节奏等,能恰当地拯救人们普遍性的焦虑、无助、无奈、迷茫和不确定性、不安全、危机感。在那里,发展主义、经济主义所导致的问题,好像完全得到了解释,进而文化现代性的问题也大有让位给宗法文明模式的理由了。情况是否真如此呢?

  • 标签: 西部电影 形象 早期 文化现代性 人文诉求 生产基地
  • 简介:郭沫若先生作为"甲骨四堂"之一,于1929年完成的《甲骨文字研究》则是其甲骨学研究的第一部著作。此书于1952年修订时进行了大量删削,然而对郭老所弃诸篇的研究,学术界却始终未能给予应有的重视。本文通过对郭老旧作之分析,不仅揭示了其所具有的学术价值,为全面认识郭沫若的甲骨学与历史学贡献提供了新视角,而且充分肯定了这批史料对于郭沫若学术思想与学术史研究的独特价值。

  • 标签: 《甲骨文字研究》初版 商周关系 封建 甲骨文考释
  • 简介:张艺谋导演作为“第五代导演”的代表人物,他的民俗电影已经成为中国文化对外的一个象征符号。在早期的《红高粱》、《菊豆》、《大红灯笼高高挂》等影片中,浓郁的民俗色彩成为它的标识特征之一。研究者普遍认为,自《英雄》开始,张艺谋将几乎一直着眼于中国广大农村的镜头转向了武侠领域,淡化了时空环境的建构,对视觉化效果的追求日臻极致,与之前朴素深沉的乡土影片格调形成鲜明的对比,

  • 标签: 民俗色彩 张艺谋 呈现策略 电影 早期 《大红灯笼高高挂》
  • 简介:本文是宁肯长篇小说《三个三奏》的创作札记,是作者在创作过程中对在场的、稍纵即逝的感触进行的回味和沉思。这一借助现代网络——微博记录下来的"心灵的摄影",不仅在文体上是一种尝试和创新,同时也通过及时的记录而使得作者瞬时的思想火花得以保存与流布。

  • 标签: 《三个三重奏》 心灵照片 心灵摄影
  • 简介:在中国话剧史上,斯坦尼斯拉夫斯基是一个响亮的名字。自1930年代中后期起为更多人知晓,他在中国声誉日隆,"斯坦尼斯拉夫斯基体系"后来还一度发展成为支配性的存在。两相对比,堪与斯坦尼斯拉夫斯基并称的另一位俄苏舞台艺术家梅耶荷德的形象,则要黯淡许多。不仅译介文字相当零星,追摹的实践似乎也尤其稀少。

  • 标签: 梅耶荷德 左翼文学 声誉日隆 中国话剧史 中文译本 俄苏
  • 简介:本文将乔治·艾略特的小说《织工马南》之早期传教士译本《马赛勒斯》作为研究宗教与翻译文学关系的模板,以此考察传教士翻译文学中的普遍现象和规律。译者亮乐月受制于美以美会传教士的身份.通过改写、增删、刻意误读等方式强化作品的基督教色彩.与原著的人本主义思想有很大出入,体现了宗教对文学翻译的操控。译者甚至不惜为抬高自身所属差会地位,进行与原著背道而驰的改写。该译本还对儿童给予了女性特有的关注.显示了性别意识与宗教因素对翻译的双重干预。译著凸显了女婴的形象及其对灵魂的救赎作用,以基督教的儿童观重新定位儿童的社会地位,有助于推动近代中国儿童观念的转变。译著强化了小说的宗教寓言性质,具有明显的现实指向性。它反映了近代来华传教士试图借助文学翻译传播宗教思想.对处于剧变中的中国近代社会进行基督教的引导,以确立基督教信仰的有效性,促使其被中国社会广泛接受。

  • 标签: 《织工马南》 翻译 基督教 《马赛勒斯》
  • 简介:我在2011年读到陈为人先生的专著《插错“搭子”的一张牌——重新解读赵树理》以后,写下了这样一段话——“作者以‘直面一切事实’的老实态度,将所能搜集到的赵树理的方方面面,纷乱无序,甚至相互抵牾的材料,都一一展现给读者。

  • 标签: 赵树理 建国后 心境