简介:在上个世纪80年代,美国《时代》周刊有一篇关于苏联政治和社会问题的专论,开篇却说的是艺术和音乐:“尽管我们不认同苏联的社会制度和意识形态,但我们却不能不承认,她的诗歌和音乐是首屈一指的。”
简介:摹声词是模仿人、事物或自然界各种声音的词,是词汇的重要组成部分。满语的摹声词大体可以分为单音节型摹声词和复音节型摹声词。复音节型摹声词又可细分为叠音型和非叠音型两类。语言与文化间有着密不可分的关系,语言是文化的载体,文化是语言的内蕴。满语的摹声词不仅反映了满族先民赖以生存的自然生态环境,而且在一定程度上还反映了满族先民以渔猎、畜牧为主的经济生活方式。
简介:郑文焯是清代满族词人大家,清季著名词学家,晚清四大词人之一。学术界对其词作及词学理论都已有比较深入的研究,然而对其旗籍、官职、佐幕年数这些生平重要问题的认识上则错误不少。经过深入考察,我们认定文焯隶内务府正白旗,他并未实际担任内阁中书一职,其担任幕僚年数总计也只有三十一年。
简介:本文将敦煌文献中所存的十七件《下女夫词》分为三个系统,并对其文本情况和写本本身反映的信息进行了详细的分析和考察,对学界长期存在分歧的一些问题提出了相关的看法。
简介:佛律“羯磨”在有关佛教的词典中均意译为“业”,但我们发现它更多的表示佛教教团所依据的仪轨,是一种“羯磨”法,对佛教具有重要作用。且其对比丘和比丘尼要求有很多不同,甚至是偏重。本文主要对其含义、作用及其对僧尼不同要求的表现和原因做了探讨。
简介:近些年,中国翻译界对西方翻译理论大量介绍和借鉴,受这一“西学东渐”的影响,我国高校教学领域也出现了学习、研究翻译理论的热潮。本文以法国巴黎高等翻译学校(E.S.I.T)为例,对比分析中法翻译教学的基本状况和特点,指出国内高校翻译理论的研讨交流空间和学术氛围与国外尚有差距,因而高校基础翻译教学中宜重视翻译的基本技能训练,对理论性问题的研讨则应强调教学中的启发性以及学生的个人学习。过分强调理论在教学中的普及容易导致理论与实践脱节,削弱学生实际翻译能力的培养提高。
简介:通过观察和了解社会发展过程中存在的对边缘群体的排斥现象,以及在这种排斥环境中形成的其运作逻辑的社会学分析,我们看到,边缘群体在社会中陷入一种生存困境。研究这一现象,能帮助我们在文艺创作中把握住刻画边缘群体的尺度,使作品更加真实。同时,对于我们分析现实社会,在发展和谐社会中更全面地兼顾到各个群体的利益,同样有一定借鉴作用。
简介:文章从解剖深圳福永万福街舞团这一文化现象入手,指出了社会文化现象生成与社会成员文化生存的相互依存催生的关系,提出了关注社会成员的文化生存状态,催生新的社会文化现象生成的群众文化工作新思路。
简介:在东汉,有一位宗室,身份相当特殊。他原本与皇位仅一步之遥,却因宫闱斗争而受到牵连,永远地与权力的至高峰失之交臂。此人便是清河王刘庆。刘庆为汉章帝与其嫔妃大宋贵人之子(其妹小宋贵人亦得宠),因章帝窦皇后无子,刘庆两岁时即被立为太子。
简介:在研究中国革命根据地货币史的过程中.我发现了一个独特的现象:中国共产党领导新民土主义革命斗争时期,十分重视开展金融货币的革命斗争,全国很多革命根据地均在不同时期建立了金融机构,发行、流通了革命根据地货币。由于革命斗争形势的发展,绝大多数仅在某一两个时期发行流通革命货币。可是,在地处中原的大别山地区,却在四个革命历史时期均建立了革命金融机构,发行、流通了革命货币,这在全国是独一无二的独特现象!
中国的“东方红”现象
满语摹声词及其文化内涵
满族词家郑文焯生平三考
敦煌本《下女夫词》的写本考察及相关问题研究
佛律“羯磨”一词的翻译及其相关问题
正确认识翻译教学中的理论“下放”现象
从文艺作品边缘人物设计看社会排斥现象
深圳福永万福民工街舞团文化现象的启示
历史上的“子君父臣”现象(二) 汉安帝刘祜和清河王刘庆
中国革命根据地货币史上的独特现象——大别山地区在中国革命的四个历史时期均发行流通了革命货币