简介:本文首先在绿色制造模式实施过程特点及影响因素系统动力学分析的基础上,建立了基于微分方程的绿色制造竞争扩散模型。然后,讨论了竞争扩散模型的稳定性,模型参数对扩散过程的影响,给出了相关结论。最后,为了得到更合理的模型参数,提出了扩散模型的参数辨识方法,得到模型中参数的最优值,并说明了模型的应用及调控策略。该研究揭示了绿色制造模式的扩散行为,提供预测先进制造模式未来发展的定量方法,及政府调控的理论依据。
简介:《两岸科学技术名词差异手册》收录海峡两岸科学技术领域实同而名异的术语41595组.从语言学视角考察,两岸科技术语的差异主要体现在:借用外来术语时翻译的程度、方式不同,为术语定名的角度不同,构成术语的材料(用词或用字)不同,概括的程度不同等方面.两岸术语间必然性的差异少,偶然性的差异多,大部分术语可在两岸之间择优取其一.
简介:文章剖析了俄汉科技术语的特征和规律,从语言学、文化学、逻辑学几个方面对其进行对比,为认知和把握它们的特征和异同,解读其原理以及为解决此类翻译瓶颈,甄别翻译过程中的假朋友,提出认知途径并给出翻译的建议。
简介:基于低碳经济模式历史动因及其理论内涵的分析,探讨低碳经济对传统经济模式技术支撑体系的影响,重点探讨了低碳经济对传统技术体系中的技术选择判据、技术设计理念、技术能效特征及技术形态的重塑。
简介:经过精心策划、筹备、设计和搭建,全国科学技术名词审定委员会新版网站已于2015年1月19日上线运行.新版网站以“科技蓝冶为底色,运用多项系统改造和技术优化措施,突出操作的便捷性和用户体验,力求呈现一个功能实用、内容丰富、“一站式冶的科技名词规范化信息展示和服务平台.
简介:以地学学术著作、成果中频繁出错的科技术语黏土、潟湖、疍民为研究对象,从追溯黏(粘)、潟(泻)、疍(蛋)的混用原因、考读权威工具书的视角对三词的真伪进行辨析,结合语素构词理据,认为"黏土"应读作"niantu",不应该写作"粘土"或有其他的读音;"潟湖"应读作"xihu","泻湖(xiehu)"是旧读,应予以淘汰;"疍民"独立承担着"以船为家、从事渔业或航运的水上居民"的词语表述功能,"疍民"不能写作"蛋民"。
绿色制造的扩散行为及分析
两岸科技术语差异成因初探--以《两岸科学技术名词差异手册》为例
俄汉科技术语语言特征对比及翻译
低碳经济模式下技术体系的社会形塑
全国科学技术名词审定委员会新版网站正式上线
地学论文中科技术语的准确使用——以黏土、潟湖、疍民为例