学科分类
/ 1
10 个结果
  • 简介:实践表明,运用互联网进行英语教学可使教学内容化远为近、化虚为实、化静为动、化抽象为具体、化宏观为微观,使英语教学从单一的模式向直观性、趣味性、艺术性和立体化模式发展.接下来,本文将结合多媒体在英语教学中的作用,探讨多媒体技术与英语翻译课堂教学有效结合的方法以及对策.

  • 标签: 多媒体 翻译 教学 作用 有效结合
  • 简介:随着科学技术的迅速发展,多媒体技术在我们身边也随处可见.多媒体教学也深入课堂,成为现代教学的重要部分.使用多媒体进行教学可以较大程度的激发学生的学习兴趣,使学生更好的参与到学习的过程当中来.近年来,将多媒体教学应用到翻译课堂取得了一定的成效,与此同时,也存在一定的问题.本文将结合多媒体教学环境下大学英语翻译课堂存在的问题探究解决这些问题的有效对策.

  • 标签: 多媒体 翻译 教学 课堂 问题 对策
  • 简介:目的:构建EF-1α-Flag到pcDNA3.0表达载体上,在哺乳动物细胞中表达并纯化延伸因子1α(EF-1α),测定其对体外蛋白翻译的影响。方法:通过PCR技术从293T细胞cDNA文库中扩增EF-1α基因片段,连接到pcDNA3.0载体上,经电泳、测序和转入细胞中检测EF-1α-Flag蛋白表达等方式验证所构建的重组质粒是否正确,然后经Flag肽置换法纯化出EF-1α蛋白用于体外蛋白翻译实验,萤光素酶活性检测翻译出的蛋白含量。结果:测序和蛋白表达鉴定结果表明扩增的EF-1α-Flag基因序列正确,所构建的重组载体在哺乳动物细胞中能获得表达;考马斯亮蓝染色发现经Flag肽置换的EF-1α蛋白纯度较高,在体外蛋白翻译实验中EF-1α蛋白能促进蛋白的翻译。结论:从哺乳动物细胞中纯化的EF-1α蛋白能促进蛋白翻译,可能与其作为翻译延伸因子相关,为进一步研究EF-1α的功能奠定了基础。

  • 标签: 延伸因子1α Flag肽置换 蛋白翻译
  • 简介:"良好的开端是成功的一半。"而一个好的导语设计往往会起到"转轴拨弦三两声,未成曲调先有情"的效果,英语课堂教学的导入多种多样,不同类型,不同内容的课选择使用不同的导入,但目的只有一个:激发学生学习的兴趣,启迪他们的心智,使学生重塑自信,觉得英语课好学,易学,达到事半功倍的作用。而导入过程是课堂教学的重中之重,它可以培养学生学习兴趣,激发学生的求知欲,为整堂课的教学打下良好的学习基础。笔者结合自己平时的教学实践来谈一谈对这一问题的一些观点和看法。

  • 标签: 中职 英语 课堂 导入
  • 简介:本文结合高职生学生词汇掌握基础,针对当前高职英语词汇教学现状,探讨分析了一些常见的教学误区,以期对高职词汇教学有所借鉴。

  • 标签: 高职英语 词汇教学 误区分析
  • 简介:在高职院校英语教学中,怎样解决存在的问题,转变教学观念,改进教学方法,提高教学质量,使英语教学达到学以致用的目的,本文就此进行了探讨。

  • 标签: 英语教学 问题 对策
  • 简介:多媒体教学已经成为大学英语教学不可或缺的-种教学方式,众多学者已针对多媒体教学的利弊进行了广泛的研究和讨论,关于多媒体教学中教师的角色研究尤其是主导性作用研究也不在少数,但是鲜有从教学效果的角度对教师角色进行研究的文章,本文即从激发学习兴趣,创设语言情境,促进学生自主学习等细微处着手探讨大学英语多媒体教学中教师的角色把握,以期对教师发挥积极作用提供更多可行性的建议,为多媒体教学的有效实施提供更大的帮助.

  • 标签: 大学英语 多媒体教学 教师角色
  • 简介:英语单词是学习英语的关键,如果学生记不住单词,那么也很难调动学生对英语的学习兴趣.我们应注重单词教学的多样性,趣味性,并寓“愉快教育”于单词教学中,培养学生学习英语的兴趣.使学生主动去记单词,让他们能在英语的世界中展翅翱翔.

  • 标签: 英语单词 多样性 趣味性
  • 简介:在高职英语写作中,应用文写作至关重要。本文针对高职英语应用文写作中存在的问题及几点解决方法进行了探讨。

  • 标签: 应用文 高职英语
  • 简介:慕课(MOOC)热带来了在线课程的新体验,学生就此有了提高学术英语能力的迫切要求,同时给高等教育大力倡导的专用英语(ESP)发展创造了难得的机遇。本文简述了慕课和ESP的基本概念、特点及影响,以军医大学的生物化学英语教学为例,从教学内容、教学方式、考核方式等方面探讨了目前生物化学英语教学的现状,提出了生物化学英语ESP课程建设的相关对策,建议选择贴近学习者需求的慕课课程、分阶段有侧重进行专业学术英语技能培训,此举将有助于慕课课程模式下ESP教学改革的开展,促进国际化人才的培养。

  • 标签: 慕课 军医大学 生物化学 专用英语 教学改革 学习需求