简介:摘要 :学生在创作过程中关注最多的是画面的内容和色彩,经常忽略构图,从而减弱作品的生命力和表现力。笔者经过教学实践研究,总结出向大师学习构图方法,通过“变体临摹”大师作品的有效策略,探讨学生在创作过程中有关于构图的教学,从而学会简单的构图法则,为未来的发展开创更大的空间。
简介:一夏天羽搬到了水云山庄。水云山庄在半山腰,规模不大,拢共不过三十幢独体别墅。欧式建筑,白顶、圆拱、罗马柱擎起四角,阳台探出,像伞。选房子的时候,夏天羽执意要了最边上那一幢。站在二楼阳台,湖水的氤氲和微风的清音仿佛唾手可得。到夜晚,青山退隐天边一角,星星们连成一顶仙女的帽子,就戴
简介:曾经用浓墨重彩的辞藻描绘她们身姿的柔美,神态的迷人,以及衣袂的飘逸;抑或他们英武的仪态,憨厚的笑容,而今,那些模样已渐渐在脑海中模糊?我竭力地想要追寻那些曾经清晰的面貌,而记忆中只是无奈地浮起他们浅浅的轮廓。
简介:临摹不是照着葫芦画瓢式的,只关注点画形态、结构,而不得笔法,徒摹皮相,不见神韵。临摹,其实是揣摩古人的运笔方式、书写状态,尽可能去接近,甚至逼似。通过临摹研究笔画的取势、使转、提按、疾涩、断连、收放。
简介:摘要临摹即仿照书画原样写字作画,把许多名作都维妙维肖地临摹下来。我国著作权法过去不承认临摹作品的著作权,修改后的著作权法对临摹的态度仍很模糊。通过临摹方法探究从艺术自身的规律出发,结合著作权的取得条件,说明了临摹行为不是复制,临摹作品可以具有独创性
简介:很显然,临摹是研习中国画的有效途径。这一点已经成为共识,也得到了当今美术教育界的普遍认同。早在南齐,谢赫便将“传移模写”作为中国画的六法之一,看做中国画的品鉴标准。从此,临摹也成为中国画的传统,一直以来都在中国画的发展中发挥着重要的作用。今天,临摹课程是当下学院教育当中非常重要的课程,全国各大高校的中国画专业也都设置了相当大的课时量进行临摹教学。在学院教育之外,包括各种民间办学,以及师徒传授的各种学习层次,几乎都将临摹作为重要的教学内容。
简介:当今时代,英语已发展成为一门世界性语言,“英语族”这一概念的出现反映了现代英语的变化。英语的发展变化已形成许多带有浓厚地域特色的变体。文章首先探讨英语的全球化传播,接着从社会语言学的角度论述英语变体的形成和发展,最后阐述英语变体在英语教学中的重要意义。
简介:如果在英文词典中查询Atlas这个单词,将得到如下的解释词条:阿特拉斯神,希腊神话中的擎天神.被宙斯降罪用双肩支撑苍天的一个擎天神。因其擎天之功,Atlas也被转喻为栋梁之才,担负重任的人。
简介:临摹一般是初学者学习他人作品的一种技巧训练手段或过程。但在现实生活中,临摹并非仅限于学习,基于不同的目的,以不同方式临摹他人作品,尤其是工艺美术品的情形大量存在。由此便产生了临摹是否构成侵权等一系列问
简介:下面我们来看几方摹刻汉印点评。①广陵王玺原印(图1)是一方汉代的金印,文字出于刻凿。此印章法端严,文字规整,线条方起方收。为什么选
简介:写生与临摹,是绘画艺术中两种不同的方法。写生,是直接以物、景为对象进行描绘的作画方式,不但是初学者重要的学习手段,也是画家锻炼绘画表现技法和搜集创作素材的重要手段之一。临摹,泛指以名家书画为蓝本摹仿学习。临是照原本写或画,摹是用纸蒙在原本上面写或画。...
简介:一、摹刻(3)工具材料的准备。首先是印石,应选用印面大小与范印相等或大2—3毫米的浅色印石,以青田石或寿山石为好,质地太软的印石不宜作摹刻用石。石色浅,复印上的印稿易看清
简介:
简介:学习书法最主要的方式就是读帖和临摹,通过读帖和临摹,了解和体会古人用笔用墨的技巧,体会古人于其结字的个性特征。以及其对行气、章法的处理。以形取神,体悟古人由其技法所达到的精神境界,并受其潜移默化地影响,以引发出自我的真性情.再施之于创作。成有个性而具有新意之作品。书法的学习不外乎这样一个过程,所以,这第一步极为重要,引导不好就容易走弯路,若一旦形成习气,要再改正就很难了。
简介:⑤汉玉印"李嘉"(图1)及临作(图2、3)原印制作精整,线条方峻,起收一丝不苟,转折处畅达自如。此印的两方摹刻虽水平有高下之别,但都有着类似的缺点,就是线条的转折。
简介:中国画在其独立自存的文化系统里.按照自身的发展逻辑,在不断地发展演变过程中.形成了一套独特的有民族传统的绘画程式。虽然这套程式也注重师法自然.但它有别于西方绘画中的写生。这是因为“在中国画中.自然受制于程式,一切自然形象都要在程式中得到改造”。“由于中国古典哲学的宏观性把握和非科学序列性.中国画家在认识世界时.一开端就排除了时空的序列性制约,将客体世界纳入视觉加工性心理综合之中.形成了一种非单层次的表象性复合结构。”
简介:摘要随着时代和社会的发展,英语逐渐成为了一门世界性的语言,英语的广泛能应用形成了很多本土之外的英语变体,比如新加坡英语、印度英语等。中国英语变体也是英语全球化和本土化的产物。中国英语在对外交际的过程中发挥了越来越重要的作用。本文将根据学者们已有的对中国英语变体的研究,进一步的了解中国英语、中式英语。也将对中国现代教学产生深远的影响。作为世界各类英语中的一员,其研究的前景非常广阔,意义也非常深远。
简介:语素变体,就是同一语素在不同的语言环境中所产生出来的各式各样的变异形式。语素变体有两大分支:一个是内部结构成分的变体,我们称之为语言变体(或曰成分变体),它包括音位变体、字位变体和义位变体三种;另一个是外部使用环境的变体,我称之为言语变体(或曰环境变体),它包括时代变体,地域变体,社会变体和言文变体等四种变体。
简介:中国画有独特的艺术语言,表现手法和审美思想,在创作时要将其领悟和体会就需要我们着重的去临摹学习,借鉴传统。临摹的作用将最终归于当代审美中,要在临摹中培养审美意识,提高绘画者自身的主导性和灵活应用。而临摹则是传承。通过临摹掌握古人用笔用墨的途径,根据自己自身的艺术修养和对物象形态的把握,对古人的的一些绘画技巧进行模仿,吸取古人精华的部分,旁收博取,在自己之后的写生和创作中,出古而不拘古,最终达到为我所用的作用。
“变体临摹”大师作品在第三学段美术构图教学中的实践研究
临摹
记忆的临摹
临摹四要点
临摹方法探究
夸大的“临摹”——方向错了,临摹再多有什么用?
英语变体探析
阿特拉斯及其变体
临摹的法律思考
篆刻的临摹(三)
刍议写生与临摹
篆刻的临摹(二)
篆刻临摹如何选择
读帖与临摹
篆刻的临摹(四)
临摹《元苌墓志》
中国画·临摹——谈中国画学习中的临摹
中国英语变体研究
论语素的变体
浅析山水画临摹